memrootじしょ
英和翻訳
out of whack
out of whack
/aʊt əv wæk/
アウト オブ ワック
1.
故障して、調子が狂って、正常に機能しない
何かの機械やシステム、または体調などが正しく機能していない状態や、バランスが崩れて調子が悪い状態を指します。
My
computer
is
out
of
whack.
(私のコンピューターは調子が悪いです。)
My
「私」が所有するものを表します。
computer
計算機や情報処理装置を指します。
is
「〜である」という状態を表す動詞です。
out of whack
調子が悪くて、故障している状態を指す熟語です。
The
printer
has
been
out
of
whack
all
week.
(そのプリンターは一週間ずっと調子が悪いです。)
The printer
特定の印刷機器を指します。
has been
過去から現在まで継続している状態を表す現在完了形です。
out of whack
調子が悪くて、機能していない状態を指す熟語です。
all week
一週間を通して、という意味を表します。
My
back
is
out
of
whack
after
that
fall.
(あの転倒の後、私の腰は調子が悪いです。)
My back
「私」の背中、ここでは腰を指すこともあります。
is
「〜である」という状態を表す動詞です。
out of whack
(体の一部が)正常な状態ではない、調子が悪い状態を指す熟語です。
after that fall
その転倒の後に、という意味を表します。
2.
乱れて、めちゃくちゃで、秩序が失われた
物事が整理されていなかったり、計画通りに進まなかったりして、全体的に混乱している状態や、秩序が失われた状態を指します。
My
sleep
schedule
is
completely
out
of
whack.
(私の睡眠スケジュールは完全にめちゃくちゃです。)
My sleep schedule
「私」の睡眠の予定やパターンを指します。
is
「〜である」という状態を表す動詞です。
completely
完全に、という意味の副詞です。
out of whack
乱れて、めちゃくちゃである状態を指す熟語です。
The
whole
economy
seems
out
of
whack.
(経済全体がめちゃくちゃに見えます。)
The whole economy
全体の経済状況を指します。
seems
〜のように見える、という意味の動詞です。
out of whack
秩序が乱れて、不調和な状態を指す熟語です。
The
numbers
in
the
report
are
all
out
of
whack.
(そのレポートの数字は全てめちゃくちゃです。)
The numbers
特定の数値を指します。
in the report
その報告書の中に、という意味を表します。
are
「〜である」という状態を表す動詞です。
all
全て、という意味を表します。
out of whack
めちゃくちゃで、矛盾している状態を指す熟語です。
関連
out of order
malfunctioning
broken
disordered
off-kilter
amiss