memrootじしょ
英和翻訳
now and then
put in hours
now and then
[naʊ ænd ðɛn]
ナウアンドゼン
1.
ある程度の頻度で、不定期に発生すること。
完全に定期的ではないものの、時折、比較的安定した頻度で繰り返される行動や出来事を指す際に使われます。
I
still
visit
my
hometown
now
and
then.
(私は今でも時々故郷を訪れます。)
I
「私」を指します。
still
「今でも」「相変わらず」という継続や残存を表します。
visit
「訪れる」「訪問する」という意味の動詞です。
my hometown
「私の故郷」を意味します。
now and then
「時々」「たまに」という頻度を表す熟語です。
She
calls
her
parents
now
and
then.
(彼女は時々両親に電話をします。)
She
「彼女」を指します。
calls
「電話をする」という意味の動詞callの三人称単数現在形です。
her parents
「彼女の両親」を意味します。
now and then
「時々」「たまに」という頻度を表す熟語です。
We
go
out
for
dinner
now
and
then.
(私たちは時々夕食に出かけます。)
We
「私たち」を指します。
go out
「外出する」という意味の句動詞です。
for dinner
「夕食のために」「夕食として」という意味です。
now and then
「時々」「たまに」という頻度を表す熟語です。
He
enjoys
playing
video
games
now
and
then.
(彼は時々ビデオゲームを楽しむ。)
He
「彼」を指します。
enjoys
「楽しむ」という意味の動詞enjoyの三人称単数現在形です。
playing video games
「ビデオゲームをすること」を意味します。
now and then
「時々」「たまに」という頻度を表す熟語です。
2.
頻度が低く、散発的に発生すること。
あまり頻繁ではなく、不規則な間隔で稀に起こる出来事や状況を表現する際に用いられます。これは「本当にたまに」というニュアンスが強いです。
Now
and
then,
I
get
a
chance
to
travel.
(ごくたまに、旅行する機会があります。)
Now and then
「ごくたまに」「時折」という頻度を表す熟語です。文頭に来ることもあります。
I
「私」を指します。
get a chance
「機会を得る」「チャンスがある」という意味です。
to travel
「旅行すること」を意味します。
The
old
car
breaks
down
now
and
then.
(その古い車はごくたまに故障します。)
The old car
「その古い車」を意味します。
breaks down
「故障する」という意味の句動詞です。
now and then
「ごくたまに」「時折」という頻度を表す熟語です。
He
receives
strange
letters
now
and
then.
(彼はごくたまに変な手紙を受け取ります。)
He
「彼」を指します。
receives
「受け取る」という意味の動詞receiveの三人称単数現在形です。
strange letters
「変な手紙」を意味します。
now and then
「ごくたまに」「時折」という頻度を表す熟語です。
関連
sometimes
occasionally
from time to time
every now and again
once in a while
periodically