memrootじしょ
英和翻訳
nauseated
nauseated
/ˈnɔːzieɪtɪd/, /ˈnɔːziətɪd/
ノーシエイティッド、ノーシエーティッド
1.
吐き気を感じる状態。
食べ物、乗り物、病気などが原因で気分が悪くなり、吐きたくなるような状態を指します。物理的な不快感を伴います。
I
feel
nauseated
after
eating
too
much.
(食べ過ぎた後、吐き気がします。)
I
「私」という人を指します。
feel
「~を感じる」という意味です。
nauseated
「吐き気がする」という意味です。
after eating too much
「食べ過ぎた後に」という意味の句です。
She
gets
nauseated
on
boats.
(彼女はボートに乗ると船酔いします。)
She
「彼女」という人を指します。
gets
「~になる」という意味です。ここでは、ある状態になることを示します。
nauseated
「吐き気がする、船酔いする」という意味です。
on boats
「ボートに乗ると」という意味です。
The
smell
made
me
nauseated.
(そのにおいで吐き気がしました。)
The smell
「そのにおい」という意味です。
made me
「私を~にした、私に~を感じさせた」という意味です。
nauseated
「吐き気がする、むかつく」という意味です。
2.
何かに対して非常に不快または嫌悪を感じる状態。
道徳的、精神的に受け入れがたいものに対して強い嫌悪感、反感、またはうんざりした気持ちを表す比喩的な使い方です。
The
politician's
lies
made
me
feel
nauseated.
(その政治家の嘘には吐き気がしました(うんざりしました)。)
The politician's lies
「その政治家の嘘」という意味です。
made me feel
「私に~を感じさせた」という意味です。
nauseated
ここでは比喩的に「嫌悪感を抱く、うんざりする」という意味です。
I
was
nauseated
by
their
cruelty.
(彼らの残酷さには嫌悪感を抱きました(うんざりしました)。)
I
「私」という人を指します。
was
be動詞の過去形です。ここでは状態を表します。
nauseated
ここでは比喩的に「嫌悪感を抱いた、うんざりした」という意味です。
by their cruelty
「彼らの残酷さによって」という意味です。
The
sheer
hypocrisy
of
the
statement
was
nauseating.
(その発言の全くの偽善にはうんざりさせられました。)
The sheer hypocrisy
「全くの偽善」という意味です。
of the statement
「その発言の」という意味です。
was nauseating
「うんざりするものだった、吐き気を催させるものだった」という意味です。
関連
sick
queasy
disgusted
ill
unwell
vomit
sicken