memrootじしょ
英和翻訳
make peace
make peace
[meɪk piːs]
メイク ピース
1.
争いをやめて、平和な関係を築くこと。
意見の対立や争いがあった二者またはそれ以上の人々が、争いをやめて友好的な関係に戻る、あるいは新しい平和な関係を築くことを指します。
After
years
of
fighting,
they
finally
made
peace.
(長年の争いの後、彼らはついに和解した。)
After years of fighting
長年の争いの後。
they
彼ら。
finally
ついに、最終的に。
made peace
和解した、平和を築いた(make peaceの過去形)。
It's
time
for
us
to
make
peace
with
our
neighbors.
(私たちが隣人たちと和解する時が来た。)
It's time for us to
私たちが~する時が来た。
make peace
和解する、平和を築く。
with our neighbors
私たちの隣人たちと。
The
two
countries
decided
to
make
peace
after
a
decade
of
war.
(その2つの国は10年間の戦争の後、和解することを決めた。)
The two countries
その2つの国。
decided to
~することを決めた。
make peace
和解する、平和を築く。
after a decade of war
10年間の戦争の後。
2.
好ましくない状況や自分自身と折り合いをつけること。
過去の出来事、困難な状況、あるいは自分自身の欠点など、受け入れがたいものに対して、心の中で折り合いをつけ、精神的な平静を得ることを指します。
She
finally
made
peace
with
her
past.
(彼女はついに自分の過去と和解した。)
She
彼女は。
finally
ついに、最終的に。
made peace
和解した、折り合いをつけた。
with her past
彼女の過去と。
He
needs
to
make
peace
with
the
fact
that
he
lost.
(彼は負けたという事実と折り合いをつける必要がある。)
He needs to
彼は~する必要がある。
make peace
折り合いをつける、受け入れる。
with the fact that he lost
彼が負けたという事実と。
It
took
her
a
long
time
to
make
peace
with
her
grief.
(彼女が悲しみと向き合い、受け入れるのに長い時間がかかった。)
It took her a long time to
彼女が~するのに長い時間がかかった。
make peace
和解する、受け入れる、折り合いをつける。
with her grief
彼女の悲しみと。
関連
reconcile
resolve conflict
bury the hatchet
come to terms
settle differences