memrootじしょ
英和翻訳
knuckle down
quite a bit
knuckle down
/ˈnʌkl daʊn/
ナックル ダウン
1.
目の前の仕事や課題に集中し、懸命に努力し始めること。
遊んでいたり、気が散っていた状態から一転して、与えられた仕事や義務に対して本腰を入れて取り組むことを意味します。特に、目標達成や締め切りに向けて努力を集中する必要がある状況で使われます。
We
need
to
knuckle
down
and
finish
this
report
by
Friday.
(金曜日までにこのレポートを終えるために、本腰を入れなければならない。)
We need to
「私たちは~する必要がある」という、必要性や義務を表します。
knuckle down
「真剣に取り組む」「本腰を入れる」という意味の句動詞です。
and finish this report
「そしてこのレポートを終える」という意味です。
by Friday
「金曜日までに」という期限を示します。
The
team
had
to
knuckle
down
to
complete
the
project
on
time.
(チームはプロジェクトを期限内に完了させるために、懸命に努力しなければならなかった。)
The team had to
「チームは~しなければならなかった」という過去の義務を表します。
knuckle down
「真剣に努力する」「懸命に取り組む」という意味です。
to complete the project
「プロジェクトを完了させるために」という目的を示します。
on time
「時間通りに」「期限内に」という意味です。
Stop
procrastinating
and
knuckle
down
to
your
chores!
(先延ばしにするのはやめて、家事に本腰を入れなさい!)
Stop procrastinating
「先延ばしにするのをやめなさい」という命令形です。
and
「そして」という接続詞です。
knuckle down to
「~に真剣に取り組む」という意味で、ここでは"to"の後に具体的な対象が続きます。
your chores
「あなたの家事」という意味です。
2.
特に学業や試験勉強など、学習活動に集中して熱心に取り組むこと。
成績向上や試験合格のため、これまで以上に真剣に勉強に打ち込む状態を指します。怠けていた状態から、自覚を持って学習に専念し始めるニュアンスが含まれます。
If
you
want
to
pass
the
exam,
you'll
really
need
to
knuckle
down.
(試験に合格したければ、本当に必死に勉強する必要があるだろう。)
If you want to pass the exam
「もしあなたが試験に合格したいなら」という条件を示します。
you'll really need to
「あなたは本当に~する必要があるだろう」という強い必要性を表します。
knuckle down
「懸命に勉強する」「集中して取り組む」という意味です。
She
finally
decided
to
knuckle
down
and
prepare
for
her
finals.
(彼女はついに本腰を入れて、期末試験の準備をすることに決めた。)
She finally decided to
「彼女はついに~することに決めた」という意味です。
knuckle down
「真剣に勉強する」「集中して取り組む」という意味です。
and prepare for her finals
「そして彼女の期末試験の準備をする」という意味です。
After
the
holiday,
it's
time
to
knuckle
down
to
some
serious
studying.
(休暇の後、いよいよ真剣に勉強に取り組む時が来た。)
After the holiday
「休暇の後」という意味です。
it's time to
「~する時だ」という表現です。
knuckle down to
「~に真剣に取り組む」という意味で、ここでは"to"の後に具体的な対象が続きます。
some serious studying
「いくつかの真剣な勉強」という、かなり集中した学習を指します。
関連
get to work
buckle down
study hard
work hard
concentrate
diligence
apply oneself