memrootじしょ
英和翻訳
key takeaway
key takeaway
[kiː ˈteɪkəweɪ]
キーテイクアウェイ
1.
会議やプレゼンテーション、記事などから得られる最も重要な情報や結論、主要な教訓。
会議やプレゼンテーション、読書などから持ち帰るべき、最も重要で記憶に残る情報や結論を意味します。聞き手や読み手が「これだけは覚えておいてほしい」と伝える際に使われることが多いです。
The
key
takeaway
from
the
meeting
was
that
we
need
to
improve
communication.
(会議で得た最も重要な点は、コミュニケーションを改善する必要があるということでした。)
The
特定のものを指す定冠詞です。
key takeaway
最も重要なポイントや教訓を意味します。
from
~から、~に基づいてという意味です。
the meeting
特定の会議を指します。
was that
~だったのは、~ということだ、という意味の表現です。
we
「私たち」という複数の人を指します。
need to
~する必要がある、という意味です。
improve
改善する、良くするという意味です。
communication
意思疎通、連絡、コミュニケーションを意味します。
What's
your
key
takeaway
from
this
presentation?
(このプレゼンテーションから得たあなたの主要なポイントは何ですか?)
What's
What is の短縮形で、「何ですか」という質問を表します。
your
「あなたの」という所有を表します。
key takeaway
最も重要なポイントや教訓を意味します。
from
~から、~に基づいてという意味です。
this presentation
今行われているプレゼンテーションを指します。
I
wrote
down
the
key
takeaways
from
the
book.
(その本から重要なポイントを書き留めました。)
I
「私」という一人称代名詞です。
wrote down
「書き留める」という意味の句動詞です。
the key takeaways
複数の重要なポイントや教訓を指します。
from
~から、~に基づいてという意味です。
the book
特定の書籍を指します。
One
key
takeaway
is
the
importance
of
teamwork.
(一つの重要なポイントは、チームワークの重要性です。)
One
一つ、という意味です。
key takeaway
最も重要なポイントや教訓を意味します。
is
~である、という存在や状態を表す動詞です。
the importance
重要性、という意味です。
of teamwork
チームワークの、という意味です。
Let's
summarize
the
key
takeaways.
(重要なポイントをまとめましょう。)
Let's
Let us の短縮形で、「~しましょう」という提案を表します。
summarize
要約する、まとめるという意味です。
the key takeaways
複数の重要なポイントや教訓を指します。
Her
speech's
key
takeaway
resonated
with
the
audience.
(彼女のスピーチの重要なポイントは、聴衆に深く響きました。)
Her
「彼女の」という所有を表します。
speech's
「スピーチの」という意味で、所有格を表します。
key takeaway
最も重要なポイントや教訓を意味します。
resonated
響き渡る、共鳴するという意味の動詞で、ここでは「心に響いた」というニュアンスです。
with the audience
聴衆に、という意味です。
関連
main point
essential point
core message
salient point
principal lesson
central idea