memrootじしょ
英和翻訳
keep out of
keep out of
[kiːp aʊt əv]
キープ アウト オブ
1.
~に関わらないようにする
特定の状況、問題、あるいは他者の事柄に、自分自身が巻き込まれないようにする、または介入しないようにする状態を表します。中立を保つことや、トラブルを避ける文脈で用いられます。
You
should
try
to
keep
out
of
their
arguments.
(彼らの言い争いには関わらない方がいいよ。)
You
相手を指す「あなた」です。
should try to
「~するように努めるべきだ」という助言や推奨を表します。
keep out of
「~に関わらない」や「~に立ち入らない」という意味の句動詞です。
their arguments
「彼らの言い争い」や「彼らの議論」を指します。
I
want
to
keep
out
of
political
debates.
(政治的な議論には関わりたくない。)
I
一人称単数で「私」を指します。
want to
「~したい」という願望や意図を表します。
keep out of
「~に関わらない」や「~から手を引く」という意味の句動詞です。
political debates
「政治的な議論」を指します。
He
decided
to
keep
out
of
the
family
business
disputes.
(彼は家業の争いには関わらないと決めた。)
He
三人称単数で「彼」を指します。
decided to
「~することに決めた」という過去の決断を表します。
keep out of
「~に関わらない」や「~に介入しない」という意味の句動詞です。
the family business disputes
「家業の争い」や「家族経営における紛争」を指します。
2.
~に近づかない
ある場所、あるいは危険や問題があるものに物理的に近づかないこと、またはそこから離れておくことを示します。多くの場合、警告や注意を促す際に使われます。
Please
keep
out
of
the
construction
area.
(工事現場には立ち入らないでください。)
Please
丁寧な依頼や命令を表す「どうぞ」です。
keep out of
「~に近づかない」「~に入らない」という意味の句動詞です。
the construction area
「工事現場」や「建設区域」を指します。
The
dog
should
be
kept
out
of
the
kitchen.
(その犬は台所に入れないようにすべきだ。)
The dog
特定の「その犬」を指します。
should be kept out of
「~に入れないようにすべきだ」という、そうあるべきだという状態を表す受動態の表現です。
the kitchen
「台所」や「キッチン」を指します。
Keep
out
of
my
personal
space!
(私の個人的な空間に近づかないで!)
Keep out of
命令形で「~に近づくな」または「~から離れていろ」という意味の句動詞です。
my personal space
「私の個人的な空間」を指します。物理的、あるいは心理的な距離を意味します。
関連
stay out of
steer clear of
avoid
refrain from