memrootじしょ
英和翻訳
instigated on
instigated on
/ˈɪnstɪɡeɪtɪd ɒn/
インスティゲイティド オン
1.
動詞「instigate(扇動する、引き起こす)」の過去分詞形に前置詞「on」が続く形。この組み合わせ自体は特定の慣用句や句動詞ではありません。
「instigated on」は、英語において確立された句動詞やイディオムではありません。「instigate」は他動詞として「~を扇動する」「~を引き起こす」という意味で使われ、その過去分詞形「instigated」に前置詞「on」が続くことで、文脈によっては「~の上で扇動された」や「~に関して引き起こされた」といった状況を示すことは可能です。しかし、多くの場合、より自然な表現(例: instigated by ~)が存在します。
The
recent
unrest
was
instigated
on
social
media
platforms.
(最近の暴動はソーシャルメディア上で扇動された。)
The recent unrest
「最近の暴動」を指します。
was instigated
「引き起こされた」「扇動された」という受動態の動詞部分です。
on social media platforms
「ソーシャルメディアのプラットフォーム上で」という場所や手段を示します。
His
decision
to
leave
was
instigated
on
a
sudden
impulse.
(彼の去るという決断は、突然の衝動によって引き起こされた。)
His decision to leave
「彼の去るという決断」を意味します。
was instigated
「引き起こされた」という受動態の動詞部分です。
on a sudden impulse
「突然の衝動によって」という原因や根拠を示します。
Can
such
a
dangerous
idea
be
instigated
on
impressionable
minds?
(そのような危険な考えが、影響を受けやすい心に扇動されうるだろうか?)
Can
可能性や能力を示す助動詞です。
such a dangerous idea
「そのような危険な考え」を指します。
be instigated
「扇動される」という受動態の動詞部分です。
on impressionable minds
「影響を受けやすい心に対して/上に」という対象を示します。
関連
instigate
provoke
initiate
cause
trigger
incite
stir up
on