memrootじしょ
英和翻訳
in regard to
in regard to
/ɪn rɪˈɡɑːrd tuː/
イン リガード トゥ
1.
~に関して、~について
ある話題やテーマについて話を進めたり、言及したりする際に使われます。ややフォーマルな響きがあります。
In
regard
to
your
request,
we
are
currently
reviewing
the
matter.
(あなたの要求に関して、現在その件を検討中です。)
In regard to
「~に関して」「~について」という意味で、特定の話題に言及する際に使われます。
your request,
「あなたの要求」を指します。
we
「私たち」を指します。
are currently reviewing
「現在検討中です」という、進行中の行動を表します。
the matter.
「その件」「その問題」を指します。
She
spoke
briefly
in
regard
to
the
recent
changes.
(彼女は最近の変更に関して手短に話した。)
She
「彼女」を指します。
spoke briefly
「手短に話した」という行動を表します。
in regard to
「~に関して」「~について」という意味で、特定の話題に言及する際に使われます。
the recent changes.
「最近の変更」を指します。
Could
you
clarify
your
position
in
regard
to
this
issue?
(この問題に関してあなたの立場を明確にしていただけますか?)
Could you clarify
「~を明確にしていただけますか?」という丁寧な依頼を表します。
your position
「あなたの立場」を指します。
in regard to
「~に関して」「~について」という意味で、特定の話題に言及する際に使われます。
this issue?
「この問題」を指します。
2.
~に敬意を表して、~を尊重して
相手や物事への配慮や敬意を示す際に使われることがあります。主に文頭または文末で使われます。
In
regard
to
his
age,
we
should
be
more
patient.
(彼の年齢に敬意を表して、私たちはもっと忍耐強くあるべきだ。)
In regard to
「~に敬意を表して」という意味で、相手や物事への配慮を示す際に使われます。
his age,
「彼の年齢」を指します。
we should be more patient.
「私たちはもっと忍耐強くあるべきだ」という助言や提案を表します。
Please
speak
quietly
in
regard
to
the
patients.
(患者さんたちに配慮して、静かに話してください。)
Please speak quietly
「静かに話してください」という依頼を表します。
in regard to
「~に敬意を表して」という意味で、相手や物事への配慮を示す際に使われます。
the patients.
「患者たち」を指します。
He
always
acts
in
regard
to
the
rules.
(彼は常に規則を尊重して行動する。)
He always acts
「彼はいつも行動する」という習慣や性向を表します。
in regard to
「~に敬意を表して」という意味で、相手や物事への配慮を示す際に使われます。
the rules.
「規則」を指します。
関連
regarding
concerning
about
with respect to
as for
as to