memrootじしょ
英和翻訳
halting
halting
[ˈhɔːltɪŋ]
ホールティング
1.
ためらいがちな、ぎこちない
話す際に自信がなく、言葉が滑らかに出てこず、途切れ途切れになる様子を表します。歩き方などが不安定な様子にも使われます。
His
English
was
slow
and
halting.
(彼の英語は遅く、たどたどしかった。)
His English
「彼の英語」を指します。
was
主語の状態がどうであったかを示す動詞 be の過去形です。「〜だった」という意味です。
slow
「遅い」という状態を表す形容詞です。
and
slow と halting という形容詞をつなげる接続詞です。「〜と」という意味です。
halting
「ぎこちない」「たどたどしい」という状態を表す形容詞です。
She
gave
a
halting
speech.
(彼女はためらいがちなスピーチをした。)
She
「彼女は」という人を指します。
gave
動詞 give の過去形です。「与えた」という意味ですが、give a speech で「スピーチをする」という熟語になります。
a halting speech
「ためらいがちなスピーチ」という意味です。halting が speech という名詞を修飾しています。
The
negotiations
proceeded
in
a
halting
manner.
(交渉は途切れ途切れに進んだ。)
The negotiations
「その交渉」を指します。
proceeded
動詞 proceed の過去形です。「進んだ」という意味です。
in a halting manner
「ためらいがちなやり方で」「途切れ途切れに」という意味です。in a manner で「〜なやり方で」、halting が manner を修飾しています。
2.
停止すること
動詞 "halt" の現在分詞で、何か(動き、活動、進行など)が一時的に、または完全に止まる状態を示します。
The
train
is
halting
at
every
small
station.
(その列車は全ての小駅に停車している。)
The train
「その列車」を指します。
is halting
現在進行形です。halt(停止する)の現在分詞 halting が be 動詞と共に使われ、「停車している」という意味になります。
at every small station
「全ての小さな駅で」という意味です。at は場所を示す前置詞、every small station は「全ての小さな駅」を指します。
Production
is
halting
temporarily.
(生産は一時的に停止している。)
Production
「生産」を指します。
is halting
現在進行形です。halt(停止する)の現在分詞 halting が be 動詞と共に使われ、「停止している」という意味になります。
temporarily
「一時的に」という意味の副詞です。
The
work
is
halting
until
further
notice.
(その作業は追って通知があるまで停止している。)
The work
「その作業」を指します。
is halting
現在進行形です。halt(停止する)の現在分詞 halting が be 動詞と共に使われ、「停止している」という意味になります。
until
「〜まで」という時を示す前置詞です。
further notice
「追って通知があるまで」という意味です。
関連
hesitant
faltering
stumbling
stopping
pausing
broken