memrootじしょ
英和翻訳
exhaustion
exhaustion
/ɪɡˈzɔːstʃən/
イグゾースチョン
1.
極度の疲労、消耗。
体や心がエネルギーを使い果たし、これ以上活動できないと感じるような、非常に強い疲れの状態を表します。
He
collapsed
from
complete
exhaustion
after
running
the
marathon.
(彼はマラソンを走った後、完全な疲労で倒れた。)
He
「彼」という男性を指します。
collapsed
「倒れた」という動作を表します。
from
原因や理由を示す前置詞で、「~から」という意味です。
complete
「完全な」「徹底的な」という意味の形容詞です。
exhaustion
「極度の疲労」という状態を表します。
after running the marathon
「マラソンを走った後」という時間的な後を表す句です。
She
felt
a
sense
of
total
exhaustion
after
the
long
journey.
(彼女は長い旅の後、完全な疲労感を感じた。)
She
「彼女」という女性を指します。
felt
「~を感じた」という感覚を表す動詞feelの過去形です。
a sense of
「~の感覚」「~な感じ」という意味の慣用表現です。
total
「全体の」「全くの」という意味の形容詞です。
exhaustion
「疲労」という状態を表します。
after the long journey
「長い旅の後」という時間的な後を表す句です。
Stress
can
lead
to
physical
and
mental
exhaustion.
(ストレスは肉体的および精神的な疲労につながることがあります。)
Stress
「ストレス」という意味です。
can lead to
「~につながる」「~を引き起こす」という意味の句動詞です。
physical
「身体的な」という意味の形容詞です。
and
「~と~」という接続詞です。
mental
「精神的な」という意味の形容詞です。
exhaustion
「疲労」という状態を表します。
2.
資源などがすっかりなくなること、枯渇。
天然資源、エネルギー、資金、供給などが限界に達し、利用可能な量がゼロに近づく、または使い果たされてしまう状態を表します。
The
exhaustion
of
natural
resources
is
a
major
concern
for
the
future.
(天然資源の枯渇は、将来にとって大きな懸念事項です。)
The
特定のものを指す冠詞です。
exhaustion
「枯渇」という状態を指します。
of
所有や関連を示す前置詞で、「~の」という意味です。
natural resources
「天然資源」という意味です。
is
「~である」という存在や状態を示す動詞です。
a major concern
「主要な懸念事項」という意味です。
for the future
「将来にとって」という意味の句です。
Continued
use
could
lead
to
the
exhaustion
of
the
supply.
(継続的な使用は供給の枯渇につながる可能性がある。)
Continued
「継続的な」「絶え間ない」という意味の形容詞です。
use
「使用」「利用」という意味です。
could lead to
「~につながる可能性がある」「~を引き起こすかもしれない」という意味です。
the
特定のものを指す冠詞です。
exhaustion
「枯渇」という状態を指します。
of the supply
「供給の」という意味で、exhaustionが何に関するかを限定する句です。
They
are
facing
the
exhaustion
of
their
funds.
(彼らは資金の枯渇に直面している。)
They
「彼ら」「彼女ら」という複数の人を指します。
are facing
「~に直面している」という現在進行形の動作を表します。
the
特定のものを指す冠詞です。
exhaustion
「枯渇」という状態を指します。
of their funds
「彼らの資金の」という意味で、exhaustionが何に関するかを限定する句です。
関連
fatigue
tiredness
weariness
depletion
burnout
weakness