memrootじしょ
英和翻訳
enamored
enamored
/ɪˈnæmərd/
イナマード
1.
(〜に)夢中になって、恋をして
特定の人や物に強く惹かれ、魅了されたり夢中になったりしている状態を表します。恋愛感情や強い関心など、肯定的な感情のニュアンスを含みます。
She
became
enamored
with
the
idea
of
traveling
the
world.
(彼女は世界中を旅するという考えに夢中になった。)
She
「彼女」という人を指します。
became
〜になった、という変化を表します。(becomeの過去形)
enamored
夢中になって、魅了されて、という意味です。
with
〜と共に、〜に対して、という意味です。enamoredと組み合わせて「〜に夢中になる」を表します。
the idea of
〜という考え、という意味です。
traveling
旅行すること、という意味です。
the world
世界中、という意味です。
He
is
completely
enamored
with
her.
(彼は彼女にすっかり恋している。)
He
「彼」という人を指します。
is
〜である、という状態を表します。(be動詞の現在形)
completely
完全に、すっかり、という意味です。
enamored
夢中になって、恋をして、という意味です。
with
〜と共に、〜に対して、という意味です。enamoredと組み合わせて「〜に夢中になる」「〜に恋する」を表します。
her
「彼女の」または「彼女を・に」という意味です。ここでは「彼女に」という意味で使われます。
They
were
enamored
of
the
beautiful
scenery.
(彼らは美しい景色に魅了された。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
were
〜であった、という過去の状態を表します。(be動詞areの過去形)
enamored
夢中になって、魅了されて、という意味です。
of
〜の、という意味ですが、enamoredと組み合わせて「〜に夢中になる」「〜に魅了される」を表します。(enamored withもenamored ofも同じように使われます)
the beautiful scenery
その美しい景色、という意味です。
2.
(〜に)魅せられて、心を奪われて
人や物事の魅力に強く惹きつけられ、深く感動したり感銘を受けたりしている状態を表します。
Visitors
were
enamored
by
the
city's
vibrant
culture.
(訪問者たちはその都市の活気に満ちた文化に魅せられた。)
Visitors
訪問者たち、という意味です。
were
〜であった、という過去の状態を表します。(be動詞areの過去形)
enamored
夢中になって、魅了されて、という意味です。
by
〜によって、という意味です。enamoredと組み合わせて「〜によって心を奪われる」を表すこともあります。(主にwithやofを使いますが、byも可能です)
the city's
その都市の、という意味です。
vibrant culture
活気に満ちた文化、という意味です。
He
became
enamored
with
her
beauty.
(彼は彼女の美しさに魅せられた。)
He
「彼」という人を指します。
became
〜になった、という変化を表します。(becomeの過去形)
enamored
夢中になって、魅了されて、という意味です。
with
〜と共に、〜に対して、という意味です。enamoredと組み合わせて「〜に夢中になる」を表します。
her
「彼女の」または「彼女を・に」という意味です。ここでは「彼女に」という意味で使われます。
beauty
美しさ、という意味です。
I
am
enamored
of
this
song.
(私はこの歌に心を奪われている。)
I
「私」という人を指します。
am
〜である、という状態を表します。(be動詞の現在形)
enamored
夢中になって、魅了されて、という意味です。
of
〜の、という意味ですが、enamoredと組み合わせて「〜に夢中になる」「〜に魅了される」を表します。(enamored withもenamored ofも同じように使われます)
this
これ、この、という意味です。
song
歌、という意味です。
関連
captivated
charmed
fascinated
smitten
infatuated
bewitched