memrootじしょ
英和翻訳
dealership
celebrate
dealership
ˈdiːlərʃɪp
ディーラーシップ
1.
自動車やその他の製品を販売する事業所、特に正規の販売代理店。
主に自動車を指し、新車や中古車の販売、整備、部品供給などを行う正規の販売代理店を指します。顧客との接点となる場所です。
She
bought
her
new
car
at
the
local
Honda
dealership.
(彼女は地元のホンダの販売店で新車を買いました。)
She
「彼女」という人を指します。
bought
「買う」の過去形です。
her new car
彼女の新しい車を指します。
at the local
「地元の」という意味で、特定の場所がその地域にあることを示します。
Honda dealership
ホンダの正規販売代理店を指します。
The
dealership
offered
a
great
warranty
on
used
vehicles.
(その販売店は中古車に素晴らしい保証を提供しました。)
The dealership
その販売店を指します。
offered
「提供した」という意味です。
a great warranty
非常に良い保証を指します。
on used vehicles
中古車に関してという意味です。
I
need
to
take
my
car
back
to
the
dealership
for
service.
(整備のために販売店に車を戻す必要があります。)
I need to
「〜する必要がある」という義務や必要性を表します。
take my car back
私の車を元に戻す、返却するという意味です。
to the dealership
その販売店へ向かうことを示します。
for service
「整備のために」という意味です。
2.
販売店に与えられた代理権やフランチャイズ契約。
特定の製品やサービスの販売を許可する権利や、その契約自体を指す場合もあります。
He
was
awarded
the
exclusive
dealership
for
the
new
product
line.
(彼はその新しい製品ラインの独占販売代理権を授与されました。)
He was awarded
彼は授与された、獲得したという意味です。
the exclusive dealership
その独占的な販売代理権を指します。
for the new product line
新しい製品ラインに関してという意味です。
The
company
revoked
the
dealership
due
to
poor
performance.
(その会社は業績不振のため、その販売代理権を取り消しました。)
The company
その会社を指します。
revoked
取り消した、撤回したという意味です。
the dealership
その販売代理権を指します。
due to poor performance
「業績不振のため」という意味です。
Acquiring
a
dealership
requires
significant
investment.
(販売代理権の獲得には多額の投資が必要です。)
Acquiring
「獲得すること」という意味です。
a dealership
販売代理権を指します。
requires
必要とすることを意味します。
significant investment
多額の投資を指します。
関連
car dealership
franchise
agency
retailer
showroom
vendor
distributor