memrootじしょ
英和翻訳
bottle-feed
soothe a baby
skylark
calm a baby
bottle-feed
[ˈbɒtl̩ ˌfiːd]
ボトルフィード
1.
哺乳瓶で授乳する、乳離れさせる
赤ちゃんや幼い動物に哺乳瓶を使ってミルクや他の液体を与える行為を指します。また、比喩的に、誰かに必要な情報や援助を過度に与え、自立を妨げるような状況を表すこともあります。
She
had
to
bottle-feed
the
newborn
kitten
every
two
hours.
(彼女は2時間おきに生まれたばかりの子猫に哺乳瓶で授乳しなければならなかった。)
She
「彼女」という人を指します。
had to
「~しなければならなかった」という義務や必要を表します。
bottle-feed
「哺乳瓶で授乳する」という行為を指します。
the newborn kitten
「生まれたばかりの子猫」を指します。
every two hours
「2時間おきに」という頻度を表します。
The
baby
was
bottle-fed
from
birth.
(その赤ちゃんは生まれた時から哺乳瓶で育てられた。)
The baby
特定の「その赤ちゃん」を指します。
was bottle-fed
「哺乳瓶で育てられた」という受動態の表現です。
from birth
「生まれた時から」という時点を表します。
Don't
bottle-feed
your
employees
with
every
solution;
let
them
find
some
answers
themselves.
(従業員に全ての解決策を与えすぎないでください。彼ら自身に答えを見つけさせましょう。)
Don't bottle-feed
「過度に与えすぎないでください」(比喩的な意味で)という否定の命令形です。
your employees
「あなたの従業員に」という対象を指します。
with every solution
「全ての解決策を」という内容を表します。
let them
「彼らに~させましょう」という許可や提案を表します。
find some answers
「いくつかの答えを見つける」という行為を指します。
themselves
「彼ら自身で」という強調を表します。
Many
parents
choose
to
bottle-feed
their
infants
for
various
reasons.
(多くの親が様々な理由で乳児に哺乳瓶で授乳することを選びます。)
Many parents
「多くの親」を指します。
choose to
「~することを選ぶ」という選択を表します。
bottle-feed
「哺乳瓶で授乳する」という行為を指します。
their infants
「彼らの乳児」を指します。
for various reasons
「様々な理由で」という原因や目的を表します。
関連
nurse
breastfeed
feed
nurture
spoon-feed
wean