memrootじしょ
英和翻訳
abhor
abhor
/əbˈhɔːr/
アブホー(ル)
1.
ひどくいやがる、憎む、忌み嫌う
何かに対して非常に強い不快感や憎しみを感じる様子を表します。
I
abhor
violence.
(私は暴力をひどく嫌悪します。)
I
「私」という人を指します。
abhor
「ひどくいやがる」「憎む」「忌み嫌う」という強い嫌悪や憎悪を表します。
violence
「暴力」を指します。
She
abhors
dishonesty
in
any
form.
(彼女はどんな形の不正行為も忌み嫌います。)
She
「彼女」という女性を指します。
abhors
「ひどくいやがる」「憎む」「忌み嫌う」という強い嫌悪や憎悪を表します。(主語が三人称単数のため-sがついています)
dishonesty
「不正」「不正直」を指します。
in any form
「どんな形でも」という意味です。
Most
people
abhor
cruelty
to
animals.
(ほとんどの人が動物への残酷さを忌み嫌います。)
Most people
「ほとんどの人々」を指します。
abhor
「ひどくいやがる」「憎む」「忌み嫌う」という強い嫌悪や憎悪を表します。
cruelty
「残酷さ」を指します。
to animals
「動物に対して」という意味です。
2.
極度に嫌う、忌避する
特定の考えや状態などを避けたり、受け入れられなかったりする様子を表します。ことわざなどでも使われます。
They
abhorred
the
very
idea
of
surrender.
(彼らは降伏するという考えそのものを極度に嫌がった。)
They
「彼ら」「彼女ら」「それら」など複数の人や物を指します。
abhorred
「ひどくいやがった」「憎んだ」「忌み嫌った」という過去の強い嫌悪や憎悪を表します。(過去形です)
the very idea
「その考えそのもの」を強調して指します。
of surrender
「降伏すること」という意味です。
The
monk
abhorred
worldly
possessions.
(その修道士は世俗的な財産を忌み嫌った。)
The monk
「その修道士」を指します。
abhorred
「ひどくいやがった」「憎んだ」「忌み嫌った」という過去の強い嫌悪や憎悪を表します。(過去形です)
worldly possessions
「世俗的な財産」「現世的な持ち物」を指します。
Nature
abhors
a
vacuum.
(自然は真空を嫌う(真空は不安定で、すぐに何かが満たされる)ということわざです。)
Nature
「自然」を指します。
abhors
「ひどくいやがる」「憎む」「忌み嫌う」という強い嫌悪や憎悪を表します。(主語が三人称単数のため-sがついています)
a vacuum
「真空」を指します。
関連
hate
loathe
detest
despise
dislike strongly
abominate