memrootじしょ
英和翻訳
Zero emission
Zero emission
/ˈzɪəroʊ ɪˈmɪʃn/
ゼロエミッション
1.
環境に有害な物質を排出しないこと。
自動車や工場、発電所などから、温室効果ガスや有害物質を一切排出しない状態や目標を指します。環境保護や持続可能性の文脈で用いられます。
The
city
aims
to
achieve
zero
emission
by
2050.
(その都市は2050年までにゼロエミッションを達成することを目指しています。)
The city
「その都市」を指します。
aims to
「~することを目指す」という意味です。
achieve
「達成する」という意味です。
zero emission
「排出物ゼロ」または「無排出」の状態を指します。
by 2050
「2050年までに」という期限を示します。
Many
countries
are
investing
in
zero-emission
technologies.
(多くの国がゼロエミッション技術に投資しています。)
Many countries
「多くの国々」を指します。
are investing in
「~に投資している」という現在進行形です。
zero-emission
「排出物ゼロの」という意味で、後ろの技術を修飾しています。
technologies
「技術」を指します。
We
need
to
promote
the
use
of
zero-emission
vehicles.
(私たちはゼロエミッション車の使用を推進する必要があります。)
We
「私たち」を指します。
need to
「~する必要がある」という意味です。
promote
「促進する」または「推進する」という意味です。
the use of
「~の使用」を指します。
zero-emission vehicles
「排出ガスゼロの車両」を指します。
2.
特に自動車や発電において、大気汚染物質や温室効果ガスを全く排出しないこと。
一般的に、ガソリン車のような排気ガスを出すものとは異なり、電気自動車や燃料電池車、再生可能エネルギーを利用した発電システムなど、運用時に環境負荷物質を出さない製品や技術に用いられます。
The
new
electric
bus
is
a
zero-emission
vehicle.
(その新しい電気バスはゼロエミッション車です。)
The new electric bus
「その新しい電気バス」を指します。
is
「~である」という存在や状態を表す動詞です。
a zero-emission vehicle
「排出ガスゼロの車両」を指します。
Developing
zero-emission
power
plants
is
crucial
for
the
future.
(ゼロエミッションの発電所を開発することは、将来にとって非常に重要です。)
Developing
「開発すること」という動名詞です。
zero-emission power plants
「排出ガスゼロの発電所」を指します。
is crucial
「非常に重要である」という意味です。
for the future
「将来にとって」という意味です。
California
aims
to
ban
the
sale
of
new
gasoline
cars
by
2035,
accelerating
the
shift
to
zero-emission
models.
(カリフォルニア州は2035年までに新型ガソリン車の販売を禁止し、ゼロエミッションモデルへの移行を加速することを目指しています。)
California
「カリフォルニア州」を指します。
aims to ban
「禁止することを目指す」という意味です。
the sale of new gasoline cars
「新型ガソリン車の販売」を指します。
by 2035
「2035年までに」という期限を示します。
accelerating the shift
「移行を加速させながら」という付帯状況を表します。
to zero-emission models
「ゼロエミッションモデルへ」という移行先を示します。
関連
carbon neutral
net zero
renewable energy
sustainable
eco-friendly
green technology