memrootじしょ
英和翻訳
Poker
Poker
[ˈpoʊkər]
ポーカー
1.
トランプを用いた賭け事を伴うカードゲームの一種
トランプを使って役を作り、他のプレイヤーと賭け金を競い合うゲームを指します。心理戦や駆け引きが重要な要素となります。一般的にはカジノや友人同士で行われることが多いです。
Let's
play
a
game
of
poker
tonight.
(今夜ポーカーをしよう。)
Let's play
「~をしよう」「~を始めよう」という提案や誘いを表します。
a game of
「~のゲーム」という特定のゲームを指す際に使われます。
poker
トランプゲームの「ポーカー」を指します。
tonight
「今夜」という時間を示します。
He
has
a
great
poker
face.
(彼は素晴らしいポーカーフェイスを持っている。)
He has
「彼は持っている」という所有や能力を表します。
a great
「素晴らしい」「見事な」という意味の形容詞です。
poker face
感情を顔に出さない、無表情な顔を指す熟語です。
I
lost
a
lot
of
money
playing
poker.
(ポーカーでたくさんお金を失った。)
I lost
「私は失った」という過去の行為を表します。
a lot of money
「たくさんのお金」という量を表します。
playing poker
「ポーカーをして」という行為の継続や手段を表します。
2.
暖炉や焚き火などで火をかき混ぜたり、木炭や薪の位置を直したりするための棒状の道具
暖炉や焚き火などで使われる、火をかき混ぜたり、薪や石炭の位置を調整したりするための金属製の棒状の道具を指します。先端が曲がっていたり、フック状になっているものもあります。
She
used
a
poker
to
stir
the
coals
in
the
fireplace.
(彼女は暖炉の石炭をかき混ぜるために火かき棒を使った。)
She used
「彼女は使った」という過去の行為を表します。
a poker
「火かき棒」という道具を指します。
to stir
「~をかき混ぜるために」という目的を表します。
the coals
「石炭」を指します。
in the fireplace
「暖炉の中で」という場所を示します。
Be
careful
not
to
burn
yourself
with
the
hot
poker.
(熱い火かき棒で火傷しないように気をつけて。)
Be careful
「気を付けて」という注意を促す表現です。
not to burn yourself
「自分を火傷させないように」という行為の否定とその結果を表します。
with the hot poker
「熱い火かき棒で」という手段や道具を示します。
He
grabbed
the
poker
and
adjusted
the
logs.
(彼は火かき棒をつかんで薪の位置を直した。)
He grabbed
「彼は掴んだ」という過去の行為を表します。
the poker
「火かき棒」という道具を指します。
and adjusted
「そして直した」「調整した」という続く行為を表します。
the logs
「薪」を指します。
関連
cards
gambling
bluff
chip
dealer
fireplace
hearth
tongs