memrootじしょ
英和翻訳
Eid al-Fitr
Eid al-Fitr
[ˌiːd æl ˈfɪtər]
イード・アル=フィトル
1.
イスラム教の祝日「断食明けの祭り」。ラマダン(断食月)の終わりを祝う。
イスラム教徒にとってラマダン(断食月)の終わりを告げ、家族や友人と共に喜びを分かち合う大切な祝日です。施しやごちそうが特徴的です。
We
celebrate
Eid
al-Fitr
with
a
big
feast
and
family
gatherings.
(私たちはイード・アル=フィトルを盛大なごちそうと家族の集まりで祝います。)
We celebrate
「私たちは祝う」という行動を示します。
Eid al-Fitr
「イード・アル=フィトル」というイスラム教の祭りの名前です。
with a big feast
「盛大なごちそうと共に」という意味です。
and family gatherings.
「そして家族の集まり」という意味です。
Wishing
you
a
blessed
Eid
al-Fitr!
(恵み多きイード・アル=フィトルを!)
Wishing you
「あなたに~を願う」という意味です。
a blessed
「恵まれた」「祝福された」という意味です。
Eid al-Fitr!
「イード・アル=フィトル!」という祭りの名前です。
Many
people
travel
to
be
with
their
families
for
Eid
al-Fitr.
(多くの人々がイード・アル=フィトルのために家族と過ごすために旅行します。)
Many people travel
「多くの人々が旅行する」という行動を示します。
to be with their families
「家族と共に過ごすために」という意味です。
for Eid al-Fitr.
「イード・アル=フィトルのために」という意味です。
2.
断食明けの祭りにおける祝祭の精神や慣習。
この期間は、精神的な浄化と共同体との繋がりを深めることを意味し、信仰と喜びを分かち合う時期として認識されています。
The
atmosphere
during
Eid
al-Fitr
is
always
joyous
and
full
of
generosity.
(イード・アル=フィトルの期間中の雰囲気は常に喜びに満ち、寛大さにあふれています。)
The atmosphere
「雰囲気」を意味します。
during Eid al-Fitr
「イード・アル=フィトルの期間中」という意味です。
is always joyous
「常に喜びに満ちている」という意味です。
and full of generosity.
「そして寛大さに満ちている」という意味です。
Children
receive
gifts
and
new
clothes
during
Eid
al-Fitr.
(イード・アル=フィトルの期間中、子供たちは贈り物や新しい服を受け取ります。)
Children receive gifts
「子供たちは贈り物を受け取る」という意味です。
and new clothes
「そして新しい服」という意味です。
during Eid al-Fitr.
「イード・アル=フィトルの期間中」という意味です。
Preparations
for
Eid
al-Fitr
begin
days
in
advance.
(イード・アル=フィトルの準備は数日前から始まります。)
Preparations for
「~のための準備」という意味です。
Eid al-Fitr
「イード・アル=フィトル」という祭りの名前です。
begin days in advance.
「数日前に始まる」という意味です。
関連
Ramadan
Islam
Muslim
Eid al-Adha
Fasting
Holiday
Celebration