memrootじしょ
英和翻訳
Darkness
Darkness
/ˈdɑːrknəs/
ダークネス
1.
光がない状態。または、光が非常に少ない状態。
光が全くない、または非常に少ない物理的な状態を指します。比喩的に、無知や絶望的な状況を表すこともあります。
The
sudden
darkness
made
it
difficult
to
see
anything.
(突然の暗闇で何も見えなくなった。)
The sudden
「突然の」という意味で、続く「darkness」を修飾します。
darkness
「暗闇」「光がないこと」を指します。
made it difficult
「~を困難にした」「~しにくくした」という意味です。
to see anything
「何も見ることを」という意味です。
He
was
afraid
of
the
darkness.
(彼は暗闇を恐れていた。)
He
「彼」という男性を指します。
was afraid of
「~を恐れていた」という過去の感情を表します。
the darkness
「その暗闇」を指します。
Night
falls,
and
darkness
covers
the
land.
(夜が訪れ、暗闇が大地を覆う。)
Night falls
「夜が訪れる」という意味です。
and
「そして」という接続詞です。
darkness
「暗闇」を指します。
covers
「~を覆う」という意味です。
the land
「その土地」「大地」を指します。
2.
悪、絶望、無知、秘密などの比喩的な状態や概念。
物理的な暗闇だけでなく、道徳的、精神的な意味での「暗さ」や「不透明さ」を表す際に用いられます。悪、悲しみ、無知、秘密、絶望といったネガティブな概念と結びつくことが多いです。
His
heart
was
filled
with
darkness.
(彼の心は闇で満たされていた。)
His heart
「彼の心」を指します。
was filled with
「~で満たされていた」という意味です。
darkness
「闇」「邪悪なもの」という比喩的な意味を指します。
They
lived
in
spiritual
darkness.
(彼らは精神的な闇の中で生きていた。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
lived in
「~の中で生きていた」という意味です。
spiritual darkness
「精神的な闇」「無知」という比喩的な意味を指します。
A
ray
of
hope
pierced
the
darkness
of
despair.
(一筋の希望が絶望の闇を貫いた。)
A ray of hope
「一筋の希望」を指します。
pierced
「~を貫いた」という動詞の過去形です。
the darkness
「その闇」という比喩的な意味を指します。
of despair
「絶望の」という意味で、「darkness」を修飾します。
関連
light
shadow
gloom
night
obscurity
dimness
murkiness
ignorance
despair
evil
secrecy