memrootじしょ
英和翻訳
Compensation and Benefits
Compensation and Benefits
ˌkɒmpənˈseɪʃən ənd ˈbɛnɪfɪts
コンペンセーションアンドベネフィッツ
1.
企業が従業員に提供する給与、手当、ボーナスなどの金銭的報酬と、健康保険、年金、有給休暇などの非金銭的福利厚生を総称したもの。
企業が従業員に対して提供する給与、手当、ボーナスなどの金銭的な報酬と、健康保険、年金、有給休暇などの福利厚生を合わせて指す言葉です。これは、従業員のモチベーション維持や人材確保において非常に重要な要素となります。
Our
company
offers
a
competitive
compensation
and
benefits
package.
(当社は競争力のある報酬と福利厚生パッケージを提供しています。)
Our company
「私たちの会社」を指します。
offers
「提供する」という行為を表します。
a competitive
「競争力のある」という意味で、他社と比較して劣っていない、魅力的な状態を指します。
compensation and benefits
「報酬と福利厚生」という一連の従業員への対価を指します。
package
複数の要素が一つにまとまったものを指します。
The
HR
department
is
reviewing
our
compensation
and
benefits
structure.
(人事部は当社の報酬と福利厚生の仕組みを見直しています。)
The HR department
「人事部」という部署を指します。
is reviewing
「見直している最中である」という進行中の行為を表します。
our
「私たちの」という意味で、当社のものを指します。
compensation and benefits
「報酬と福利厚生」という一連の従業員への対価を指します。
structure
構成や仕組みを指します。
Good
compensation
and
benefits
are
key
to
attracting
top
talent.
(優れた報酬と福利厚生は、優秀な人材を引き付ける鍵です。)
Good
「良い」「優れた」という意味です。
compensation and benefits
「報酬と福利厚生」という一連の従業員への対価を指します。
are key
「鍵である」「重要である」という意味です。
to attracting
「引き付けること」という目的や対象を表します。
top talent
「最優秀な人材」を指します。
Employees
often
evaluate
a
job
offer
based
on
its
compensation
and
benefits.
(従業員はしばしば、報酬と福利厚生に基づいて仕事のオファーを評価します。)
Employees
「従業員」を指します。
often
「しばしば」「よく」という意味で、頻度を表します。
evaluate
「評価する」という行為を表します。
a job offer
「求人の申し出」や「仕事のオファー」を指します。
based on
「~に基づいて」「~を基準として」という意味です。
its compensation and benefits.
その仕事の「報酬と福利厚生」を指します。
関連
Salary
Wages
Remuneration
Pay
Employee benefits
Total rewards
HR