memrootじしょ
英和翻訳
whine
whine
/waɪn/
ワイン
1.
甲高く引きずるような声や音を出す、すすり泣く、鼻を鳴らす、しくしく泣く
感情的な不満や苦痛を表すために、甲高く引きずるような声や音を出す様子を表します。動物が鳴く場合にも使われます。
The
dog
started
to
whine
at
the
door,
wanting
to
go
out.
(犬はドアのところでクンクン鳴き始め、外に出たがっていた。)
The dog
特定の犬を指します。
started to whine
「鳴き始めた」という意味で、行動の開始を表します。
at the door
「ドアのところで」という場所を示します。
wanting to go out
「外に出たがっている」という、犬の目的や願望を示します。
She
whined
about
her
sore
throat.
(彼女は喉の痛みを訴えてしくしく言った。)
She
「彼女」という女性を指します。
whined about
「~について不平を言った」という意味で、不満の対象を示します。
her sore throat
「彼女の喉の痛み」という、具体的な不満の内容を示します。
The
old
engine
whined
as
it
struggled
up
the
hill.
(古いエンジンは坂を登ろうともがきながら、キーキーと音を立てた。)
The old engine
「古いエンジン」という、機械の部品を指します。
whined
「甲高い音を立てた」という意味で、エンジンが出す音を表現します。
as it struggled
「苦労しながら」という意味で、エンジンの状態を示します。
up the hill
「坂を上がって」という、移動の方向と場所を示します。
2.
ぐずぐず言う、不平不満を述べる、文句を言う
特に子供じみた、または人をいらだたせるような方法で、不満や不平を繰り返し口にする様子を表します。
Stop
whining
and
just
do
your
homework!
(文句を言うのはやめて、さっさと宿題をやりなさい!)
Stop whining
「文句を言うのをやめなさい」という、行動を止めるように指示します。
and just do
「そしてただ~しなさい」という、次に取るべき行動を促します。
your homework
「あなたの宿題」という、具体的なタスクを指します。
He's
always
whining
about
how
unfair
everything
is.
(彼はいつも何事も不公平だと不平を言っている。)
He's always whining
「彼はいつも文句を言っている」という、習慣的な行動を示します。
about how unfair
「どれほど不公平かについて」という意味で、不満の対象を指します。
everything is
「すべてが」という、不公平の範囲を示します。
Don't
whine
to
me
about
your
problems.
(私にあなたの問題について不平を言わないでください。)
Don't whine
「文句を言うな」という、否定的な命令形です。
to me
「私に」という、対象を示します。
about your problems
「あなたの問題について」という、文句の内容を指します。
関連
complain
grumble
moan
wail
lament
grizzle
bleat