1.
羊や子ヤギなどが鳴く声。また、その鳴き声。
羊や子ヤギなどが発する特徴的な鳴き声を指します。この鳴き声は、不安、空腹、または親を呼ぶ際に発せられることが多いです。
His
complaints
sounded
like
a
sheep's
bleating.
(彼の不満は羊の鳴き声のように聞こえた。)
His
彼の
complaints
不満
sounded
聞こえた
like
〜のような
a
一人の
sheep
羊
's
の
bleating
鳴き声
.
。
2.
不平、文句。
動物の鳴き声が転じて、人間が小声で不満や文句を言う様子を表す際に用いられます。しばしば、取るに足らない、または聞き苦しい文句を指します。
Stop
your
bleating
and
get
to
work.
(ぐちぐち言うのはやめて仕事にかかりなさい。)
Stop
やめなさい
your
あなたの
bleating
不平
and
そして
get
〜しなさい
to
〜する
work
仕事
.
。
I'm
tired
of
your
constant
bleating.
(君の絶え間ない不満にはうんざりだ。)
I'm
私は
tired
疲れている
of
〜の
your
あなたの
constant
絶え間ない
bleating
不平
.
。
He
just
bleats
about
everything.
(彼は何にでも不平を言うばかりだ。)
He
彼は
just
ちょうど
bleats
文句を言う
about
〜について
everything
すべて
.
。