memrootじしょ
英和翻訳
unpleasant experience
Nanomaterials
on horseback
weed out
I agree
secure job
the works
outlawed
warren
preparedness
unpleasant experience
/ʌnˈplɛznt ɪkˈspɪəriəns/
アンプレザント エクスペリエンス
1.
不快な経験、嫌な出来事
個人にとって気分が良くない、または困難を伴う状況や出来事を指す際に使われます。ネガティブな感情を伴う体験全般を指します。
I
had
an
unpleasant
experience
at
the
restaurant
last
night.
(昨晩、あのレストランで嫌な経験をしました。)
I
「私」を指します。
had
「〜を経験した」「〜を持っていた」という過去の出来事を表します。
an unpleasant experience
「不快な経験」を指す表現です。
at the restaurant
「そのレストランで」場所を示します。
last night
「昨晩」時間を表します。
Dealing
with
the
customer's
complaint
was
an
unpleasant
experience.
(顧客からの苦情対応は、嫌な経験でした。)
Dealing with
「〜に対処すること」を表します。
the customer's complaint
「その顧客の苦情」を指します。
was
「〜であった」という過去の状態を表す動詞です。
an unpleasant experience
「不快な経験」を指します。
She
described
her
first
day
at
the
new
job
as
an
unpleasant
experience.
(彼女は新しい仕事の初日を不快な経験だと述べました。)
She
「彼女」を指します。
described
「〜と述べた」「〜を描写した」という過去の行動を表します。
her first day
「彼女の初日」を指します。
at the new job
「新しい仕事で」場所や状況を示します。
as an unpleasant experience
「不快な経験として」状況を説明します。
2.
苦い経験、つらい体験
通常、避けて通りたいと感じるような、精神的あるいは感情的な負担を伴う出来事を指す場合に使われます。
It
was
an
unpleasant
experience
for
him
to
be
rejected.
(彼にとって拒絶されるのはつらい経験でした。)
It
「それ」を指し、ここでは状況全体を指します。
was an
「〜であった」という過去の状態を表し、この後に続く名詞を修飾します。
unpleasant experience
「不快な経験」を指します。
for him
「彼にとって」対象を示します。
to be rejected
「拒絶されること」という出来事を指します。
They
hope
to
avoid
another
unpleasant
experience
like
that.
(彼らはそのような不快な経験を二度と避けたいと願っています。)
They hope
「彼らは〜と願っている」という希望を表します。
to avoid
「〜を避けること」を表します。
another unpleasant experience
「もう一つの不快な経験」を指します。
like that
「そのような」という類似性を表します。
The
long
wait
at
the
airport
was
an
unpleasant
experience
for
everyone.
(空港での長い待ち時間は、皆にとって不快な経験でした。)
The long wait
「長い待ち時間」を指します。
at the airport
「空港での」場所を示します。
was an
「〜であった」という過去の状態を表し、この後に続く名詞を修飾します。
unpleasant experience
「不快な経験」を指します。
for everyone.
「全員にとって」対象を示します。
関連
bad experience
negative experience
disturbing event
traumatic experience
disagreeable encounter
painful episode