memrootじしょ
英和翻訳
tete-a-tete
tete-a-tete
/ˌteɪt ə ˈteɪt/
テート・ア・テート
1.
2人きりの私的な会話や会合。
フランス語を起源とする表現で、他の誰にも聞かれないように、2人だけで行われる私的で親密な会話や会合を指します。通常、重要な事柄や個人的な話題を話し合う際に用いられます。
They
had
a
long
tete-a-tete
in
the
garden.
(彼らは庭で長い間差し向かいで話しました。)
They
「彼ら」という複数の人物を指します。
had
「持つ」の過去形。ここでは「行った」「開いた」といった意味合いで使われます。
a long
「長い」という意味で、会話や会合の継続時間を修飾します。
tete-a-tete
2人きりの私的な会話や会合を意味するフランス語由来の表現です。
in the garden
「庭で」という場所を示します。
The
two
leaders
met
for
a
tete-a-tete
to
discuss
the
peace
treaty.
(両国の首脳は平和条約について話し合うために、差し向かいで会談しました。)
The two leaders
「両国の指導者たち」を指します。
met
「会う」の過去形。
for a tete-a-tete
2人きりの私的な会合のために、という意味です。
to discuss
「~を議論するために」という目的を示します。
the peace treaty
「その平和条約」を指します。
She
enjoyed
a
quiet
tete-a-tete
with
her
best
friend
over
coffee.
(彼女は親友とコーヒーを飲みながら、静かに差し向かいで語り合う時間を楽しみました。)
She
「彼女」という女性を指します。
enjoyed
「楽しんだ」という意味の動詞です。
a quiet
「静かな」という意味で、会話の雰囲気を修飾します。
tete-a-tete
2人きりの私的な会話や会合を意味します。
with her best friend
「彼女の親友と」という同行者を示します。
over coffee
「コーヒーを飲みながら」という状況を示します。
関連
private conversation
intimate talk
confidential discussion
one-on-one
private meeting