memrootじしょ
英和翻訳
sources say
Notification area
requester
Emigration
gross generation
Gingerbread
Latrodectus
greyed out
fleeting glimpse
Border Collie
sources say
/ˈsɔːrsɪz seɪ/
ソーシズ セイ
1.
情報筋によると、という意味。未確認または匿名だが信頼できるとされる情報源から得られた情報を伝える際に使われます。
この表現は、ニュースや噂話などで、情報の出所が特定できない、あるいは意図的に伏せられている場合に用いられます。公式発表ではないが、信頼できるとされる情報源からの情報であることを示します。
Sources
say
the
company
is
planning
a
major
restructuring.
(情報筋によると、その会社は大規模なリストラを計画しているとのことです。)
Sources
情報源、情報筋を指します。多くの場合、匿名や非公開の人物を意味します。
say
〜と述べる、〜と言うという意味です。ここでは、情報源が何かを伝えていることを示します。
the company
その会社、特定の企業を指します。
is planning
〜を計画している、という現在進行形の動詞句です。
a major restructuring
大規模なリストラ、組織再編を指します。
Sources
say
he
might
run
for
president
next
year.
(情報筋によると、彼は来年大統領選に出馬するかもしれないとのことです。)
Sources
情報筋、情報の出所を示します。
say
〜と伝える、という意味です。
he
彼、男性を指す代名詞です。
might run
〜するかもしれない、という可能性を示します。
for president
大統領として、大統領の座を目指して、という意味です。
next year
来年、次の年を指します。
Despite
official
denials,
sources
say
the
deal
is
almost
done.
(公式の否定にもかかわらず、情報筋は取引がほぼ完了したと伝えています。)
Despite official denials
公式の否定にもかかわらず、という意味で、公に否定されている事実があっても、という状況を示します。
sources
情報の出所、情報筋を意味します。
say
〜と述べる、伝えているという意味です。
the deal
その取引、特定の契約や交渉を指します。
is almost done
ほぼ完了している、という状態を示します。
関連
according to sources
reportedly
it is rumored
insiders claim
unconfirmed reports