memrootじしょ
英和翻訳
slip of the tongue
jade plant
slip of the tongue
/slɪp ɒv ðə tʌŋ/
スリップ・オブ・ザ・タング
1.
不注意で間違ったことを言ってしまうこと。意図せず口から出てしまった誤った発言。
本人が意図しない発言や、言うべきでないことをうっかり口にしてしまう状況を表します。これは通常、注意不足や疲労、緊張などから起こります。
I
meant
to
say
'apple'
but
a
slip
of
the
tongue
made
me
say
'orange'.
(「『リンゴ』と言うつもりだったのに、言い間違いで『オレンジ』と言ってしまった。」)
I meant to say
「言うつもりだった」という意味です。
'apple'
「リンゴ」という単語を指します。
but
「しかし」「だが」という逆接を表します。
a slip of the tongue
「言い間違い」「失言」を意味する慣用句です。
made me say
「私に言わせた」という意味で、結果的に言ってしまう状況を表します。
'orange'
「オレンジ」という単語を指します.
The
politician's
comment
was
just
a
slip
of
the
tongue,
not
an
intentional
statement.
(「その政治家の発言は単なる失言であり、意図的なものではありませんでした。」)
The politician's comment
「その政治家の発言」を意味します。
was just
「単に~だった」という限定を表します。
a slip of the tongue
「言い間違い」「失言」を意味する慣用句です。
not an intentional statement
「意図的な発言ではない」という意味です.
It
was
a
pure
slip
of
the
tongue;
I
didn't
mean
to
reveal
the
secret.
(「あれは全くの失言でした。秘密を明かすつもりはなかったのです。」)
It was
「それは~だった」という過去の状態を表します。
a pure slip of the tongue
「全くの失言」という意味です。"pure"は「純粋な」「全くの」という強調です。
I didn't mean to
「~するつもりはなかった」という意味です。
reveal the secret
「秘密を明かす」という意味です.
関連
Freudian slip
gaffe
blunder
mistake
misstatement
faux pas
verbal error