1.
(味、経験などを)ゆっくりと十分に味わう、楽しむ
食べ物や飲み物の味や香りをゆっくりと、十分に楽しむ様子を表します。また、経験や瞬間、雰囲気なども含め、その良さや醍醐味をかみしめるように深く味わうニュアンスで使われます。
She
savored
the
rich
chocolate
cake.
(彼女はその濃厚なチョコレートケーキをじっくり味わった。)
She
「彼女」を指します。
savored
味わった、十分に楽しんだ、という意味です。(savorの過去形)
the rich chocolate cake
その濃厚なチョコレートケーキを指します。
He
savored
every
moment
of
his
vacation.
(彼は休暇の全ての瞬間を十分に楽しんだ。)
He
「彼」を指します。
savored
味わった、十分に楽しんだ、という意味です。(savorの過去形)
every moment
全ての瞬間を指します。
of his vacation
彼の休暇の、という意味です。
We
stopped
to
savor
the
view.
(私たちは景色をじっくり味わうために立ち止まった。)
We
「私たち」を指します。
stopped
止まった、という意味です。(stopの過去形)
to savor
~を味わうために、という意味です。(to + 動詞の原形で目的を表す)
the view
その景色を指します。
2.
~の風味がする、~のような感じがする
主に古風な言い方として、ある物事が特定の味、香り、あるいは雰囲気、性質を帯びている様子を表すことがあります。「savor of ~」の形で使われます。
The
air
savored
of
salt.
(空気は塩の香りがした。)
The air
空気を指します。
savored
~の風味があった、~のような感じがした、という意味です。(savorの過去形)
of salt
塩の、という意味です。(of + 名詞で「~の」の意)
The
story
savors
of
romance.
(その話にはロマンスの香りがする。)
The story
その話を指します。
savors
~のような感じがする、という意味です。(savorの三人称単数現在形)
of romance
ロマンスの、という意味です。(of + 名詞で「~の」の意)
His
comment
savors
of
bitterness.
(彼のコメントは苦々しい感じがする。)
His comment
彼のコメントを指します。
savors
~のような感じがする、という意味です。(savorの三人称単数現在形)
of bitterness
苦さ、辛辣さの、という意味です。(of + 名詞で「~の」の意)