memrootじしょ
英和翻訳
rudely
brush off
brusquely
non-aquatic
Homo erectus
let slip
Nickel
rudely
/ˈruːdli/
ルードリー
1.
人に対して敬意を欠いた態度や、不適切な言動で接すること。
他者に対する配慮やマナーが不足している状態や行為を指します。相手を不快にさせるような言動が含まれます。
He
spoke
rudely
to
the
waiter.
(彼はウェイターに無作法に話した。)
He
「彼」という男性を指します。
spoke
「話す」という行為の過去形です。
rudely
「無作法に」「不作法に」という意味で、話す態度が敬意を欠いていることを示します。
to the waiter
「ウェイターに」という意味で、話しかけた相手を示します。
She
behaved
rudely
during
the
meeting.
(彼女は会議中、不作法に振る舞った。)
She
「彼女」という女性を指します。
behaved
「振る舞う」「行動する」という行為の過去形です。
rudely
「不作法に」「無礼に」という意味で、振る舞い方が適切でなかったことを示します。
during the meeting
「会議中に」という意味で、行動が起こった期間と場所を示します。
Don't
interrupt
rudely.
(ぶしつけに割り込まないでください。)
Don't
「〜しないで」という禁止や命令を表します。
interrupt
「割り込む」「中断する」という意味です。
rudely
「ぶしつけに」「不作法に」という意味で、割り込み方が無礼であることを示します。
2.
細やかな配慮なく、直接的すぎる、またはそっけない態度で。
言葉遣いや態度が洗練されておらず、相手の感情を考慮しない、あるいは非常に簡潔でそっけない様子を表現します。
She
answered
rudely.
(彼女はぶっきらぼうに答えた。)
She
「彼女」という女性を指します。
answered
「答える」という行為の過去形です。
rudely
「ぶっきらぼうに」「そっけなく」という意味で、答え方が配慮に欠けていたことを示します。
He
rudely
dismissed
my
suggestion.
(彼は私の提案を無遠慮に却下した。)
He
「彼」という男性を指します。
rudely
「無遠慮に」「ぶっきらぼうに」という意味で、却下の仕方が配慮に欠けていたことを示します。
dismissed
「却下する」「退ける」という意味の過去形です。
my suggestion
「私の提案」を指します。
The
door
rudely
slammed
shut.
(ドアが乱暴に閉まった。)
The door
「そのドア」を指します。
rudely
ここでは「乱暴に」「急に」という意味で、ドアが勢いよく閉まる様子を表します。
slammed shut
「バタンと閉まる」「激しく閉まる」という意味です。
関連
impolitely
offensively
curtly
abruptly
discourteously
disrespectfully