memrootじしょ
英和翻訳
poppin'
poppin'
[ˈpɑpɪn]
ポッピン
1.
非常に人気がある、流行している、多くの人が集まって活気がある様子。
ある場所やイベントが多くの人に支持され、活気づいている状況を指します。特に若者の間で使われるスラングです。
The
club
was
poppin'
last
night!
(昨夜のクラブはめちゃくちゃ盛り上がっていたね!)
The club
特定の「そのクラブ」を指します。
was
「~だった」という過去の状態を表します。
poppin'
「活気に満ちた」「盛り上がっている」というスラング表現です。
last night
「昨夜」という時間を示します。
Her
new
song
is
so
poppin'
right
now.
(彼女の新曲、今めちゃくちゃ流行ってるよ。)
Her new song
「彼女の新しい歌」を指します。
is
「~である」という現在の状態を表します。
so
「とても」「非常に」という強調を表します。
poppin'
「流行している」「人気がある」というスラング表現です。
right now
「今すぐに」「まさに今」という現在の時点を強調します。
This
party
is
poppin'!
(このパーティー最高に盛り上がってるね!)
This party
「このパーティー」を指します。
is
「~である」という現在の状態を表します。
poppin'
「活気に満ちた」「盛り上がっている」というスラング表現です。
2.
非常に良い、素晴らしい、最高であること。
何かが非常に質が高く、魅力的で、感動的であると感じる時に使われるスラングです。
That
outfit
is
poppin'!
(その服装、すごくイケてるね!)
That outfit
「その服装」を指します。
is
「~である」という現在の状態を表します。
poppin'
「素晴らしい」「イケてる」というスラング表現です。
Your
new
sneakers
are
poppin'.
(君の新しいスニーカー、すごくかっこいいね。)
Your new sneakers
「あなたの新しいスニーカー」を指します。
are
「~である」という現在の状態を表します。
poppin'
「素晴らしい」「かっこいい」というスラング表現です。
Her
dance
moves
are
poppin'!
(彼女のダンスの動き、めちゃくちゃキレてる!)
Her dance moves
「彼女のダンスの動き」を指します。
are
「~である」という現在の状態を表します。
poppin'
「素晴らしい」「キレている」というスラング表現です。
関連
popping
lit
on fire
trending
popular
awesome
exciting
lively
busy
cool
dope