memrootじしょ
英和翻訳
not much
not much
[nɒt mʌtʃ]
ノット マッチ
1.
量や程度が少ないこと。「たいして~ない」「あまり~ない」
何かの量や程度について尋ねられたり話したりする際に、「それほど多くない」「たいしたことはない」という意味で使われます。
How
much
money
do
you
have?
Not
much.
(お金はどれくらい持っていますか? たいして持っていません。)
How much
「どれくらい」という量や程度を尋ねる表現です。
money
「お金」を意味します。
do you have?
「あなたは持っていますか?」という現在の所有を表す疑問文です。
Not much
「たいして多くない」「少しだけ」という量を表すフレーズです。
Is
there
much
difference
between
the
two?
Not
much
difference.
(その二つに大した違いはありますか? 大した違いはありません。)
Is there
「~がありますか?」という存在を尋ねる表現です。
much difference
「大きな違い」を意味します。
between the two?
「その二つの間に」を意味します。
Not much difference.
「大きな違いはない」という意味のフレーズです。
I
didn't
eat
much
today.
Not
much?
(今日あまり食べてないんだ。 あんまり?)
I didn't
「~しなかった」という過去の否定を表します。
eat
「食べる」という動作を表します。
much
「たくさん」「多量に」を意味します。
today.
「今日」を意味します。
Not much?
「あまり食べなかったの?」という相手の発言を疑問形で繰り返すことで確認したり驚きを表したりするフレーズです。
2.
近況や状況について、特別な出来事や変化がないこと。「別に」「たいしたことない」
最近の出来事や状況について尋ねられた際の返答としてよく使われ、「特に何もなかった」「普段通りだった」というニュアンスで用いられます。
What
have
you
been
up
to
lately?
Not
much,
just
relaxing
at
home.
(最近どうしてたの? 別に、家でゆっくりしてただけだよ。)
What have you been up to
「最近どうしていましたか?」「何をしていましたか?」という意味のフレーズです。
lately?
「最近」を意味します。
Not much,
「特に何も」「たいしたことはない」という意味の返答フレーズです。
just
「ただ」「単に」を意味します。
relaxing
「リラックスすること」「くつろぐこと」を意味します。
at home.
「家で」という場所を表すフレーズです。
How
was
your
weekend?
Not
much
to
report.
(週末どうでしたか? 特に変わったことはありませんでした。)
How was
「~はどうでしたか?」という過去の状態を尋ねる表現です。
your weekend?
「あなたの週末」を意味します。
Not much
「たいしたことはなかった」「特別なことは何もなかった」という意味の返答フレーズです。
to report.
「報告すること」を意味します。
Is
there
anything
new?
Not
much.
(何か新しいことありますか? 別に何もありません。)
Is there
「~がありますか?」という存在を尋ねる表現です。
anything new?
「何か新しいこと」を意味します。
Not much.
「特別なことは何も」という意味の返答フレーズです。
関連
little
hardly any
not a lot
nothing
not really
a little