memrootじしょ
英和翻訳、和英翻訳
moonlight
moonlight
[ˈmuːnˌlaɪt]
ムーンライト
•
月光、月の光
•
月光のような光
1.
月が照らす光
月夜の晩に、月が空から地上を照らす光。ロマンチックな雰囲気や静けさを連想させる。
The
moonlight
shone
brightly
on
the
stream.
(月光が小川を明るく照らした。)
The
ここでは特定の月を指すのではなく、一般的な月光を指しています。
moonlight
月光、月の光という意味です。
shone
「shine」の過去形で、「輝いた」「照らした」という意味です。
brightly
「明るく」「鮮やかに」という意味で、ここでは月光が明るく輝いている様子を表しています。
on
ここでは場所を示す前置詞で、「~の上に」という意味です。
the
ここでは特定の小川を指しています。
stream.
小川という意味です。
They
danced
in
the
soft
moonlight.
(彼らは柔らかい月明かりの中で踊った。)
They
彼らは、彼女らは、それらは
danced
踊った
in
〜の中で
the
その
soft
柔らかい
moonlight.
月明かり
The
garden
was
bathed
in
silvery
moonlight.
(庭は銀色の月明かりに包まれていた。)
The
その
garden
庭
was
〜だった
bathed
浸された、包まれた
in
〜の中に
silvery
銀色の
moonlight.
月明かり
We
walked
along
the
beach
under
the
soft
moonlight.
(私たちは柔らかい月明かりの下で砂浜を歩いた。)
We
私たちは
walked
歩いた
along
〜に沿って
the
その
beach
砂浜
under
〜の下で
the
その
soft
柔らかい
moonlight.
月明かり
2.
間接的な光としての月の光
月の光を浴びている状態。間接的な光源、または月光に似た柔らかい光を指す場合もある。
The
moonlight
filtering
through
the
curtains
created
a
soft
glow
in
the
room.
(カーテンを通して差し込む月光が、部屋に柔らかな光を作り出した。)
The
その
moonlight
月明かり
filtering
ろ過する、通って来る
through
〜を通って
the
その
curtains
カーテン
created
作り出した
a
一つの
soft
柔らかい
glow
光、輝き
in
〜の中に
the
その
room.
部屋
A
pale
moonlight
illuminated
the
scene.
(青白い月光がその場面を照らした。)
A
ある
pale
青白い
moonlight
月明かり
illuminated
照らした
the
その
scene.
場面
The
only
light
came
from
the
moonlight.
(唯一の光は月明かりからだった。)
The
その
only
唯一の
light
光
came
来た
from
〜から
the
その
moonlight.
月明かり
The
room
was
lit
by
a
gentle
moonlight.
(部屋は優しい月明かりによって照らされていた。)
The
その
room
部屋
was
〜だった
lit
照らされた
by
〜によって
a
一つの
gentle
優しい
moonlight.
月明かり
関連
moon
night
starlight
sunlight