memrootじしょ
英和翻訳
inimitable
shake off
inimitable
ɪˈnɪmɪtəbl
イニミタブル
1.
他と比較できないほど優れているさま。
誰かと比較しても、その優れた点において並ぶものがいない、非常に優れている状態を表します。
Her
inimitable
voice
filled
the
concert
hall.
(彼女の比類なき声がコンサートホールに響き渡った。)
Her
「彼女の」という所有を示します。
inimitable
「比類なき」「まねのできない」という意味です。
voice
「声」という意味です。
filled
「満たした」という過去の動作を表します。「fill」の過去形です。
the concert hall
「そのコンサートホール」を指します。
The
chef's
inimitable
dishes
are
famous
worldwide.
(そのシェフの比類なき料理は世界的に有名です。)
The chef's
「そのシェフの」という所有を示します。
inimitable
「比類なき」「まねのできない」という意味です。
dishes
「料理」という意味で、複数形です。
are famous
「有名である」という状態を表します。
worldwide
「世界的に」という意味です。
He
has
an
inimitable
talent
for
storytelling.
(彼は比類なき物語を語る才能を持っている。)
He
「彼」という男性を指します。
has
「~を持っている」という所有を表します。「have」の三人称単数現在形です。
an inimitable talent
「比類なき才能」という意味です。
for storytelling
「物語を語ることに関して」という意味で、能力や適性を示す「for」と「storytelling」(物語を語ること)を組み合わせた句です。
2.
他の人が模倣できないほど独特であるさま。
その独特のスタイルや才能が、他の人には決して再現できないほど際立っている状態を表します。
The
artist's
inimitable
brushwork
is
instantly
recognizable.
(その芸術家のまねのできない筆使いは即座に認識できる。)
The artist's
「その芸術家の」という所有を示します。
inimitable
「比類なき」「まねのできない」という意味です。
brushwork
「筆使い」「筆致」という意味です。
is instantly recognizable
「即座に認識できる」という状態を表します。「instantly」(即座に)と「recognizable」(認識できる)を組み合わせた句です。
She
has
an
inimitable
way
of
making
people
feel
comfortable.
(彼女には人々を心地よくさせるまねのできないやり方がある。)
She
「彼女」という女性を指します。
has
「~を持っている」という所有を表します。「have」の三人称単数現在形です。
an inimitable way
「まねのできないやり方」という意味です。「way」はここでは方法ややり方を指します。
of making people feel comfortable
「人々を心地よくさせることの」という意味です。「of」は前の「way」が何に関するものかを示し、「making people feel comfortable」は「人々を心地よくさせること」という動名詞句です。
His
inimitable
style
is
a
result
of
years
of
practice.
(彼のまねのできないスタイルは何年もの練習の成果だ。)
His
「彼の」という所有を示します。
inimitable
「比類なき」「まねのできない」という意味です。
style
「スタイル」「様式」という意味です。
is a result
「結果である」という状態を表します。「a result」は「一つの結果」という意味です。
of years of practice
「何年もの練習の」という意味です。「of」は前の「result」が何に関するものかを示し、「years of practice」は「何年もの練習」という意味です。
関連
unique
peerless
unparalleled
matchless
unequaled
unsurpassable