memrootじしょ
英和翻訳
gyp
gyp
/dʒɪp/
ジップ
1.
騙す、詐欺をする
誰かを欺いたり、不当な方法で金銭や物事をだまし取る行為を表します。スラングであり、差別的な含意を持つことがあるため、使用には注意が必要です。
Don't
let
that
salesman
gyp
you.
(あのセールスマンに騙されないで。)
Don't let
「~させないで」「~するのを許さないで」という意味で、ここでは「~に騙されるのを許さないで」となります。
that salesman
特定の「あのセールスマン」を指します。
gyp
スラングで「騙す」「詐欺を働く」という意味です。
you
「あなた」を指します。
I
feel
like
I
got
gypped
on
that
deal.
(あの取引で騙された気がする。)
I feel like
「~な気がする」「~だと感じる」という意味です。
I got gypped
受動態で「私が騙された」という意味です。「gypped」は「gyp」の過去分詞形です。
on that deal
「あの取引に関して」「あの取引で」という意味です。
They
tried
to
gyp
me
out
of
my
money.
(彼らは私のお金を騙し取ろうとした。)
They
「彼ら」を指します。
tried to
「~しようとした」という過去の試みを表します。
gyp me out of
「~からだまし取る」という意味の句動詞で、「私からだまし取る」となります。
my money
「私のお金」を指します。
2.
詐欺、ごまかし
詐欺行為や不正な取引そのものを指す場合に使われます。この用法もスラングであり、差別的な含意を持つことがあります。
It
was
a
complete
gyp,
I
paid
too
much.
(それは完全に詐欺だった、払いすぎたよ。)
It was
「それは~だった」という過去の状態を表します。
a complete gyp
「完全な詐欺」「全くのごまかし」という意味です。
I paid
「私が支払った」という過去の行為を表します。
too much
「あまりにも多く」「多すぎる」という意味です。
He
accused
the
vendor
of
a
gyp.
(彼がその業者を詐欺だと非難した。)
He accused
「彼が非難した」という過去の行為を表します。
the vendor
特定の「その業者」を指します。
of a gyp
「詐欺行為で」と、非難の内容を示します。
This
discount
turned
out
to
be
a
gyp.
(この割引はごまかしだと判明した。)
This discount
「この割引」を指します。
turned out to be
「~だと判明した」「結局~だった」という意味です。
a gyp
「ごまかし」「詐欺」という意味です。
関連
cheat
swindle
defraud
rip off
hustle
trick
scam
con