memrootじしょ
英和翻訳
get violent
bequeath
plan for
get violent
/ɡɛt ˈvaɪələnt/
ゲット ヴァイオレント
1.
暴力的になる、荒々しくなる
穏やかな状態から、攻撃的または乱暴な状態へと変化することを指します。しばしば怒りや興奮が原因で、身体的な行動を伴うことがあります。
He
tends
to
get
violent
when
he
drinks
too
much.
(彼は酒を飲みすぎると暴力的になる傾向がある。)
He
話している男性または少年を指します。
tends to
~する傾向がある、という意味です。
get violent
暴力的になる、荒々しくなる状態へ移行することを表します。
when he drinks too much
彼が過剰に飲酒する状況や時期を示します。
The
crowd
started
to
get
violent
after
the
announcement.
(発表の後、群衆は暴れ始めた。)
The crowd
多くの人が集まっている集団を指します。
started to
~し始めた、という行動の開始を表します。
get violent
暴れ始めた、荒々しい行動を取り始めた状態へ移行することを表します。
after the announcement
何らかの告知や発表があった後の時点を示します。
Please
don't
get
violent;
let's
discuss
this
calmly.
(どうか暴力的にならないでください。冷静に話し合いましょう。)
Please don't
~しないでください、という丁寧な禁止の依頼を表します。
get violent
暴力的になる、荒々しい行動を取る状態へ移行することを指します。
let's discuss this calmly
これを冷静に話し合いましょう、という提案です。
2.
感情が抑えきれなくなり、手が出そうになる
感情が抑えきれなくなり、物理的な行動に訴えかける一歩手前の状態、または実際に攻撃的な行動に移る瞬間を表します。
The
argument
escalated,
and
he
looked
like
he
was
about
to
get
violent.
(口論がエスカレートし、彼は暴れ出しそうに見えた。)
The argument
口頭での意見の対立や議論を指します。
escalated
事態が悪化し、より深刻な段階に進んだことを意味します。
and he looked like
そして彼は~のように見えた、という視覚的な印象を伝えます。
he was about to
彼はまさに~しようとしていた、という直前の状態を表します。
get violent
暴力的になる、または手荒な行動に出る状態へ移行することを指します。
It's
important
to
intervene
before
things
get
violent.
(事態が暴力的になる前に介入することが重要だ。)
It's important to
~することが重要だ、という強調表現です。
intervene
問題や争いの中に立ち入り、状況を変化させようとすることを指します。
before
~する前に、という時間の先行関係を示します。
things get violent
状況が暴力的になる、事態が手荒になる状態へ移行することを指します。
If
they
don't
agree,
the
situation
might
get
violent.
(もし彼らが合意しなければ、状況は暴力的になるかもしれない。)
If they don't agree
もし彼らが意見を一致させなければ、という条件を示します。
the situation
ある時点での物事の状態や環境を指します。
might
~かもしれない、という可能性や不確かさを表します。
get violent
暴力的になる、手荒な事態に発展する状態へ移行することを指します。
関連
turn violent
become violent
act violently
resort to violence
become aggressive
lose one's temper