memrootじしょ
英和翻訳
from this place
from this place
/frɒm ðɪs pleɪs/
フロム ディス プレイス
1.
この場所から、ここを起点として
ある場所を起点として、そこから離れる方向や動き、あるいはそこを視点とした状態を表します。
Please
move
from
this
place.
(ここから動いてください。)
Please
「~してください」と丁寧な依頼を表します。
move
「動く」「移動する」という意味です。
from
「~から」という起点を表す前置詞です。
this place
「この場所」を指します。
I
came
from
this
place.
(私はここから来ました。)
I
「私」という人を指します。
came
「来る」という意味の動詞 "come" の過去形です。
from
「~から」という起点を表す前置詞です。
this place
「この場所」を指します。
The
journey
starts
from
this
place.
(旅はここから始まります。)
The
特定のものを指す定冠詞です。
journey
「旅」「旅行」という意味の名詞です。
starts
「始まる」という意味の動詞 "start" の三人称単数現在形です。
from
「~から」という起点を表す前置詞です。
this place
「この場所」を指します。
You
can
see
the
whole
city
from
this
place.
(ここから街全体を見ることができます。)
You
「あなた」または一般的な「人々」を指します。
can see
「~できる」「~が見える」という可能性や能力を表します。
the whole city
「街全体」を指します。
from
「~から」という視点や起点を表す前置詞です。
this place
「この場所」を指します。
Take
your
hands
from
this
place.
(ここから手を離しなさい。)
Take
「取る」「~を動かす」という意味の動詞です。
your hands
「あなたの手」を指します。
from
「~から」という分離や起点を表す前置詞です。
this place
「この場所」を指します。
関連
here
away
thence
out of here
from here