memrootじしょ
英和翻訳
electric shock
electric shock
/ɪˈlektrɪk ʃɒk/
エレクトリック ショック
1.
電流が人体を流れることで生じる痛みや不快な感覚。
電気が身体を通過する際に感じる、突然の痛みや筋肉の収縮を伴う感覚を表します。軽度なものであれば「ピリッとする」程度、重度であれば生命に関わることもあります。
I
got
an
electric
shock
from
the
old
toaster.
(私は古いトースターで感電した。)
I
話し手である「私」を表します。
got
「~を得た」「~を受けた」という行為を表します。
an electric shock
「感電」という出来事を指します。
from
動作の原因や源泉を示します。
the old toaster
「古いトースター」という具体的な道具を指します。
He
experienced
a
strong
electric
shock
after
touching
the
exposed
wire.
(彼はむき出しの電線に触れて強い感電を経験した。)
He
「彼」という人物を指します。
experienced
「~を経験した」という過去の出来事を表します。
a strong electric shock
「強い感電」という激しい経験を指します。
after touching
「~に触れた後で」という時間の前後関係を表します。
the exposed wire
「むき出しの電線」という危険な状態のものを指します。
Be
careful
not
to
get
an
electric
shock
when
handling
electronics.
(電子機器を扱う際は感電しないように注意してください。)
Be careful
「注意しなさい」という警告を表します。
not to get
「~しないように」という否定の目的を表します。
an electric shock
「感電」という危険を指します。
when handling
「~を扱う時に」という状況を表します。
electronics
「電子機器」という対象物を指します。
2.
突然の衝撃的な出来事や、驚き、目覚めを与えるような経験。
予期せぬ出来事や情報が、人々に強い驚き、ショック、あるいは新しい認識を与える際に使われる比喩的な表現です。文字通りの感電ではなく、心の揺さぶりを指します。
The
news
of
his
death
was
an
electric
shock
to
everyone.
(彼の訃報は皆にとって衝撃的な出来事だった。)
The news
「その知らせ」という情報を指します。
of his death
「彼の死に関する」という内容を示します。
was
「~であった」という過去の状態を表します。
an electric shock
「大きな衝撃」という比喩的な意味で使われます。
to everyone
「全ての人にとって」という対象を示します。
His
innovative
idea
gave
the
team
an
electric
shock,
sparking
new
creativity.
(彼の革新的なアイデアはチームに衝撃を与え、新たな創造性を刺激した。)
His innovative idea
「彼の革新的なアイデア」という提案を指します。
gave
「~を与えた」という過去の行為を表します。
the team
「そのチーム」という対象者を指します。
an electric shock
「衝撃的な影響」という比喩的な影響を指します。
sparking new creativity
「新たな創造性を刺激して」という結果を示します。
The
documentary
about
climate
change
was
an
electric
shock,
forcing
me
to
rethink
my
lifestyle.
(気候変動に関するドキュメンタリーは私に衝撃を与え、ライフスタイルを見直すきっかけとなった。)
The documentary
「そのドキュメンタリー」という作品を指します。
about climate change
「気候変動に関する」というテーマを示します。
was
「~であった」という過去の状態を表します。
an electric shock
「衝撃的な体験」という比喩的な影響を指します。
forcing me
「私に強制して」という結果を示します。
to rethink my lifestyle
「私の生活様式を再考すること」という具体的な行動を指します。
関連
electrocution
jolt
current
static electricity
power surge