memrootじしょ
英和翻訳
curfew
curfew
/ˈkɜːrfjuː/
カーフュー
1.
政府や親などが定める、特定の時間以降の外出を制限する命令。
政府、軍、または親が特定の時間帯に人々が外出するのを禁じる規則や命令を指します。安全確保や秩序維持のために用いられます。
The
city
imposed
a
strict
curfew
after
the
riots.
(市は暴動の後、厳しい夜間外出禁止令を課した。)
The city
特定の市、またはその地域全体を指します。
imposed
規則や税金などを「課す」「義務付ける」という意味です。
a strict curfew
非常に厳格な外出制限や門限を指します。
after the riots
暴動が発生した「後で」という時間を表します。
My
parents
set
a
10
PM
curfew
for
me
on
weekdays.
(両親は平日、私に午後10時の門限を設けた。)
My parents
話している人の「両親」を指します。
set
何かを「設定する」「決める」という意味です。
a 10 PM curfew
夜10時という具体的な時間から始まる外出制限や門限を指します。
for me
「私」に対して、あるいは「私」のためにという意味です。
on weekdays
月曜日から金曜日までの「平日に」という意味です。
Violating
the
curfew
could
lead
to
a
fine.
(門限を破ると罰金につながる可能性がある。)
Violating
規則や法律などを「破る」「違反する」という行為を指します。
the curfew
前に述べられた、または理解されている特定の外出制限や門限を指します。
could lead to
「~につながる可能性がある」「~の結果になる可能性がある」という意味です。
a fine
規則や法律を破った際に科される「罰金」を指します。
2.
夜間外出禁止や門限が始まる時刻。
特定の場所や状況において、外出が禁止される正確な時刻を指します。
What
time
is
your
curfew
tonight?
(今夜、あなたの門限は何時ですか?)
What time
「何時」という時間を尋ねる際に使われます。
is
「~である」という存在や状態を表す動詞です。
your curfew
「あなたの門限」や「あなたの外出制限の時間」を指します。
tonight
「今夜」という特定の夜を指します。
We
have
to
be
home
before
curfew.
(私たちは門限前に家に着かなければならない。)
We
話している人を含む複数の人を指す「私たち」です。
have to be
「~でなければならない」「~する必要がある」という義務や必要性を表します。
home
「家に」「自宅に」という場所を指します。
before curfew
門限が始まる「前に」という時間を指します。
The
curfew
is
at
midnight.
(門限は真夜中です。)
The curfew
特定の、またはすでに話題になっている門限を指します。
is at
特定の時刻や場所を示すときに使われる表現です。
midnight
「真夜中」、つまり夜の12時を指します。
関連
restriction
ban
lockdown
decree
ordinance
prohibition
limit
deadline