memrootじしょ
英和翻訳
commotion
commotion
[kəˈmoʊʃən]
カモーション
1.
人などが集まる場所で起こる、騒がしい音や動きを伴う状況。
集会や公共の場所などで、人々が騒いだり動いたりして発生する物理的な騒音や活発な様子を指します。
The
children
were
making
a
lot
of
commotion
upstairs.
(子供たちが上でひどく騒いでいた。)
The children
「子供たち」という特定のグループを指します。
were making
「~していた」という過去進行形です。「make a commotion」で「騒ぎを起こす」を意味します。
a lot of commotion
「たくさんの騒ぎ」を意味します。
upstairs
「階上で」という場所を表します。
There
was
a
commotion
of
voices
from
the
next
room.
(隣の部屋からざわざわという話し声が聞こえた。)
There was
「~があった」という存在を示します。
a commotion
「騒ぎ」が一つあったことを指します。
of voices
「声の」という性質を示し、騒ぎが声によるものであることを表します。
from the next room
「隣の部屋からの」という出所を表します。
The
crowd
created
a
commotion
as
they
pushed
forward.
(群衆は前に押し寄せながら騒ぎを起こした。)
The crowd
「群衆」「人混み」を指します。
created
「~を作り出した」「~を引き起こした」という過去形です。
a commotion
「騒ぎ」を一つ引き起こしたことを指します。
as they pushed forward
「彼らが前に押し出した時に」という状況を表します。
2.
予期せぬ出来事などによって引き起こされる、秩序が乱れた混乱状態。
事故、争い、突然の知らせなどにより、物事が落ち着きを失い、人々が混乱したり動揺したりする状態を指します。
The
unexpected
visitor
caused
a
commotion
in
the
office.
(予期せぬ訪問者によりオフィスで騒ぎが起こった。)
The unexpected visitor
「予期せぬ訪問者」を指します。
caused
「~を引き起こした」という過去形です。
a commotion
「騒ぎ」「混乱」を一つ引き起こしたことを指します。
in the office
「オフィスで」という場所を表します。
The
news
of
the
accident
created
a
commotion
in
the
town.
(事故の知らせは町中に騒ぎを引き起こした。)
The news
「知らせ」「ニュース」を指します。
of the accident
「事故の」という内容を表します。
created
「~を作り出した」「~を引き起こした」という過去形です。
a commotion
「騒ぎ」「混乱」を一つ引き起こしたことを指します。
in the town
「町で」という場所を表します。
His
sudden
resignation
caused
a
commotion
among
the
staff.
(彼の突然の辞任はスタッフの間で混乱を引き起こした。)
His sudden resignation
「彼の突然の辞任」を指します。
caused
「~を引き起こした」という過去形です。
a commotion
「騒ぎ」「混乱」を一つ引き起こしたことを指します。
among the staff
「スタッフの間で」という範囲を表します。
関連
disturbance
uproar
fuss
turmoil
hubbub