memrootじしょ
英和翻訳
bruise
bruise
/bruːz/
ブルーズ
1.
あざ、打ち身、青あざ
衝撃や打撃によって皮膚の下の血管が損傷し、血がにじみ出て色が変化した状態を指します。また、果物などが衝撃を受けてできる傷も指します。
She
had
a
bruise
on
her
arm
from
falling.
(彼女は転んで腕にあざができていた。)
She
話している女性や、文脈で特定される女性を指します。
had
「持っていた」という意味で、ここでは「~があった」という状態を表します。
a bruise
皮膚の下に血がにじんでできる色の変化した痕、「あざ」を指します。
on her arm
「彼女の腕に」という場所を表します。
from falling
「転んだことによって」という原因を表します。
The
apple
had
a
bruise
on
it.
(そのリンゴにあざがあった。)
The apple
特定の「リンゴ」を指します。
had
「~があった」という状態を表します。
a bruise
「あざ」を指します。ここでは果物が衝撃を受けてできる傷を指します。
on it
「それに」という対象を表します。
It's
just
a
small
bruise;
it
will
heal
quickly.
(それはただの小さあざだ。すぐに治るだろう。)
It's
「それは~です」という状態を表します。
just a small bruise
「ただの小さなあざ」であることを強調します。
it will heal
「それが治るだろう」という未来の状態を表します。
quickly
「すぐに」という速さを表します。
2.
~にあざを作る、~を打撲する、~を傷つける
物理的な力によって、人や物の表面に損傷を与え、あざや打撲傷を生じさせる動作を指します。
He
bruised
his
knee
when
he
fell.
(彼は転んだ時に膝を打撲した。)
He
話している男性や、文脈で特定される男性を指します。
bruised
「~を打撲した」「あざを作った」という動詞の過去形です。
his knee
「彼の膝」という対象を示します。
when he fell
「彼が転んだ時」という状況を表します。
Be
careful
not
to
bruise
the
peaches.
(桃にあざをつけないように気をつけてください。)
Be careful
「注意してください」という指示を表します。
not to bruise
「~を傷つけないように」という否定の目的を示します。
the peaches
特定の「桃」を指します。
The
repeated
impacts
will
bruise
the
wood.
(繰り返しの衝撃が木材を傷つけるだろう。)
The repeated impacts
「繰り返しの衝撃」を指します。
will bruise
「~を傷つけるだろう」という未来の行為を表します。
the wood
特定の「木材」を指します。
関連
contusion
hematoma
black eye
injury
discoloration