memrootじしょ
英和翻訳
based on
based on
/ˈbeɪst ɒn/
ベイスト オン
1.
何かの判断や行動の基礎となるものを示す
何かを決めたり行動したりする際に、その理由や元となる情報、考え方などを明確にするために使われます。
The
decision
was
based
on
the
latest
data.
(その決定は最新のデータに基づいていました。)
The decision
「その決定」を意味します。
was based on
「~に基づいていた」という過去の受動態を表します。
the latest data
「最新のデータ」を意味します。
He
made
his
choice
based
on
experience.
(彼は経験に基づいて選択しました。)
He made
「彼は作った」「彼は行った」という過去の行動を表します。
his choice
「彼の選択」を意味します。
based on
「~に基づいて」という根拠を示す部分です。
experience
「経験」を意味します。
The
report
is
based
on
extensive
research.
(その報告書は広範な調査に基づいています。)
The report
「その報告書」を意味します。
is based on
「~に基づいている」という現在の受動態を表します。
extensive research
「広範な調査」を意味します。
2.
映画、本、ゲームなどが、ある実話や他の作品から派生したものであることを示す
映画や小説などが、実話、歴史上の出来事、他の小説や漫画などを元にして作られていることを表します。
This
movie
is
based
on
a
true
story.
(この映画は実話に基づいています。)
This movie
「この映画」を意味します。
is based on
「~に基づいている」という現在の受動態を表します。
a true story
「実話」を意味します。
The
game
is
based
on
a
popular
novel.
(そのゲームは人気のある小説に基づいています。)
The game
「そのゲーム」を意味します。
is based on
「~に基づいている」という現在の受動態を表します。
a popular novel
「人気のある小説」を意味します。
Her
latest
book
is
based
on
historical
events.
(彼女の最新の著書は歴史上の出来事に基づいています。)
Her latest book
「彼女の最新の著書」を意味します。
is based on
「~に基づいている」という現在の受動態を表します。
historical events
「歴史上の出来事」を意味します。
関連
depend on
rely on
according to
grounded in
derived from