memrootじしょ
英和翻訳
baseball field
baseball field
/ˈbeɪsbɔːl fiːld/
ベースボール フィールド
1.
野球の試合が行われるための専用の場所
野球の試合が公式に行われるために設計された特別なグラウンドを指します。内野、外野、マウンド、ベースなどが含まれます。通常、グラウンドの形状やサイズは特定されており、野球のルールに則って作られています。
They
built
a
new
baseball
field
near
the
park.
(彼らは公園の近くに新しい野球場を建設しました。)
They
「彼ら」または「人々」を指す代名詞です。
built
「建てる」「建設する」という意味の動詞「build」の過去形です。
a new
「新しい一つの」という意味で、fieldを修飾します。
baseball field
「野球場」「野球グラウンド」を意味する複合語です。
near
「~の近くに」という意味の前置詞です。
the park
「その公園」を指します。
The
kids
love
playing
on
the
local
baseball
field.
(子供たちは地元の野球場で遊ぶのが大好きです。)
The kids
「その子供たち」を指します。
love playing
「遊ぶのが大好きである」という意味です。「love + -ing」で「~するのが大好き」を表します。
on
「~の上で」という意味の前置詞です。
the local
「その地元の」という意味で、fieldを修飾します。
baseball field
「野球場」「野球グラウンド」を意味する複合語です。
The
baseball
field
was
wet
after
the
rain.
(雨の後、野球場は濡れていました。)
The baseball field
「その野球場」を指します。
was wet
「濡れていた」という意味です。「be wet」で「濡れている」を表し、「was」は過去形です。
after
「~の後で」という意味の前置詞です。
the rain
「その雨」を指します。
2.
野球を行う施設や土地
単に試合が行われるグラウンドだけでなく、野球に関する活動が行われる場所全体を指すこともあります。例えば、観客席や付帯設備を含めた野球場全体を指す場合や、練習場として利用される場所を指す場合など、より広範な意味合いで使われます。
The
professional
team
practices
at
the
state-of-the-art
baseball
field.
(そのプロのチームは最新鋭の野球場で練習しています。)
The professional team
「そのプロのチーム」を指します。
practices
「練習する」という意味の動詞「practice」の三人称単数現在形です。
at
「~で」という場所を示す前置詞です。
the state-of-the-art
「最新鋭の」「最先端の」という意味の形容詞句です。
baseball field
「野球場」「野球グラウンド」を意味する複合語です。
Thousands
of
fans
gathered
at
the
baseball
field
to
watch
the
championship
game.
(何千人ものファンが野球場に集まり、優勝決定戦を観戦しました。)
Thousands of fans
「何千ものファン」を指します。
gathered
「集まった」という意味の動詞「gather」の過去形です。
at
「~で」という場所を示す前置詞です。
the baseball field
「その野球場」を指します。
to watch
「~を見るために」という目的を表す不定詞句です。
the championship game
「その選手権試合」「決勝戦」を指します。
Our
town
is
planning
to
upgrade
the
old
baseball
field.
(私たちの町は古い野球場を改修する計画を立てています。)
Our town
「私たちの町」を指します。
is planning
「計画している」という意味の現在進行形です。
to upgrade
「~を改良する」「アップグレードする」という目的を表す不定詞句です。
the old
「その古い」という意味で、fieldを修飾します。
baseball field
「野球場」「野球グラウンド」を意味する複合語です。
関連
stadium
diamond
pitch
park