memrootじしょ
英和翻訳
What about that
arrange for
What about that
[wʌt əˈbaʊt ðæt]
ワット アバウト ザット
1.
提示された事柄やアイデアについて、相手の意見や反応を促す際に使われる表現です。
提示された事柄やアイデアについて、相手の意見や反応を促す際に使われる表現です。直前に述べられたことや、これから提案することに対する相手の考えを尋ねる意図があります。
We
could
go
to
the
park.
What
about
that?
(公園に行ってみるのはどうでしょう?)
We could go to the park.
「私たちは公園に行けるでしょう」という意味です。可能性や提案を示します。
What
質問の冒頭に使われる疑問詞で、「何」を意味します。
about
前置詞で、「~について」「~に関して」を意味します。
that
指示代名詞で、「それ」「あれ」を意味し、直前に述べられた事柄を指します。
I've
finished
the
report.
What
about
that?
(レポートが終わりました。どうでしょうか?)
I've finished the report.
「レポートを終えました」という意味で、完了した状況を伝えます。
What
質問の冒頭に使われる疑問詞で、「何」を意味します。
about
前置詞で、「~について」「~に関して」を意味します。
that
指示代名詞で、「それ」「あれ」を意味し、直前に述べられた事柄を指します。
They
offered
me
a
promotion.
What
about
that?
(彼らが私に昇進を提示してきたんだ。どう思う?)
They offered me a promotion.
「彼らが私に昇進を提示した」という意味で、ある提案があったことを示します。
What
質問の冒頭に使われる疑問詞で、「何」を意味します。
about
前置詞で、「~について」「~に関して」を意味します。
that
指示代名詞で、「それ」「あれ」を意味し、直前に述べられた事柄を指します。
2.
自身が成し遂げたことや、印象的な出来事を示して、相手に驚きや感嘆を促す際に使われる表現です。しばしば修辞的な問いかけとして使われます。
自身が成し遂げたことや、印象的な出来事を示して、相手に驚きや感嘆を促す際に使われる表現です。修辞的な問いかけであり、相手からの同意や賞賛を期待するニュアンスが含まれます。
I
just
got
a
hole-in-one!
What
about
that?
(ホールインワンしちゃったよ!すごいだろう?)
I just got a hole-in-one!
「今、ホールインワンした!」という意味で、驚くべき達成を伝えます。
What
質問の冒頭に使われる疑問詞で、「何」を意味します。
about
前置詞で、「~について」「~に関して」を意味します。
that
指示代名詞で、「それ」「あれ」を意味し、直前に述べられた事柄を指します。
Look
at
this
new
car,
what
about
that?
(この新しい車を見てよ、どうだいこれ?)
Look at this new car,
「この新しい車を見て」という意味で、注目を促します。
what
質問の冒頭に使われる疑問詞で、「何」を意味します。
about
前置詞で、「~について」「~に関して」を意味します。
that
指示代名詞で、「それ」「あれ」を意味し、直前に提示されたものを指します。
He
won
the
lottery.
What
about
that!
(彼が宝くじに当たったんだ。すごいだろう!)
He won the lottery.
「彼が宝くじに当たった」という意味で、驚くべき出来事を伝えます。
What
質問の冒頭に使われる疑問詞で、「何」を意味します。
about
前置詞で、「~について」「~に関して」を意味します。
that
指示代名詞で、「それ」「あれ」を意味し、直前に述べられた事柄を指します。
関連
How about that
What do you think
What's your take
How about this
What do you say