memrootじしょ
英和翻訳
MotoGP
atomic bomb
rond de jambe
motivated reasoning
at times
resuscitation
ADD
self-government
triple shot
gain traction
MotoGP
/ˈmoʊtoʊ ˌdʒiː ˈpiː/
モトジーピー
1.
ロードレース世界選手権の最高峰クラス。
MotoGPは、世界中で最も権威のあるオートバイロードレースシリーズであり、最高の技術を持つライダーと最先端のバイクが競い合います。
MotoGP
is
the
pinnacle
of
motorcycle
racing.
(MotoGPはモーターサイクルレースの頂点です。)
MotoGP
世界最高峰のオートバイレース選手権を指します。
is
「~である」という状態を表す動詞です。
the pinnacle
「頂点」「最高点」という意味です。
of motorcycle racing
「モーターサイクルレースの」という意味で、何かの頂点であるかを説明します。
He
dreams
of
becoming
a
MotoGP
champion.
(彼はMotoGPチャンピオンになることを夢見ています。)
He
「彼」という男性を指します。
dreams of
「~を夢見る」という表現です。
becoming
「~になること」という動名詞です。
a MotoGP champion
MotoGPの選手権で優勝した人を指します。
The
MotoGP
season
usually
starts
in
March.
(MotoGPシーズンは通常3月に始まります。)
The MotoGP season
MotoGPの競技が行われる期間を指します。
usually
「通常」「たいてい」という頻度を表す副詞です。
starts
「始まる」という動詞です。
in March
「3月に」という時期を表す前置詞句です。
2.
MotoGPクラスのレースイベント。
MotoGPは、世界中のサーキットで開催される個々のレースイベントを指すこともあります。観客はここでトップライダーたちの激しい競争を目の当たりにします。
We
are
going
to
watch
a
MotoGP
race
this
weekend.
(私たちは今週末、MotoGPレースを観に行きます。)
We
「私たち」を指します。
are going to
「~するつもりである」という未来の予定を表します。
watch
「~を見る」という動詞です。
a MotoGP race
MotoGPクラスのレースイベントを指します。
this weekend
「今週末」という時を表します。
The
atmosphere
at
a
MotoGP
event
is
electrifying.
(MotoGPイベントの雰囲気はわくわくします。)
The atmosphere
「雰囲気」を指します。
at a MotoGP event
MotoGPのイベントでの、という意味です。
is
「~である」という状態を表す動詞です。
electrifying
「わくわくさせるような」「興奮させるような」という意味です。
Many
fans
travel
globally
to
attend
a
MotoGP.
(多くのファンがMotoGPに参加するために世界中を旅します。)
Many fans
「多くのファン」を指します。
travel
「旅行する」という動詞です。
globally
「世界的に」「世界中で」という副詞です。
to attend
「~に出席するために」「~に参加するために」という目的を表します。
a MotoGP
個々のMotoGPイベントを指します。
関連
FIM
Moto2
Moto3
Superbike
Motorcycle racing
Grand Prix
Formula 1