memrootじしょ
英和翻訳
Mixed-use development
Mixed-use development
/ˈmɪkstˌjuːz dɪˈvɛləpmənt/
ミックスドユーズ ディベロップメント
1.
住宅、商業、オフィス、公共施設など、異なる複数の用途を一つの建物や地域に組み合わせて開発すること。また、その開発されたもの。
一つの区域内に住宅、商業施設、オフィス、公共空間など、異なる複数の用途を意図的に組み合わせて開発する形態を指します。これにより、住民の利便性向上、歩行者中心の環境、そして都市の活性化を目指します。
The
city
council
approved
a
new
mixed-use
development
project.
(市議会は新しい複合用途開発プロジェクトを承認しました。)
The city council
市の行政機関である「市議会」を指します。
approved
何かを正式に「承認した」「許可した」という意味の動詞「approve」の過去形です。
a new
新しく作られる「新しい」という意味です。
mixed-use development
住宅、商業、オフィスなど複数の機能が一体となった開発を指します。
project
特定の目的のために計画された「プロジェクト」「事業」を意味します。
Mixed-use
developments
often
include
residential,
commercial,
and
retail
spaces.
(複合用途開発はしばしば、住宅、商業、そして小売のスペースを含みます。)
Mixed-use developments
住宅、商業、オフィスなど複数の機能が一体となった開発の複数形です。
often
「しばしば」「たびたび」という意味の副詞です。
include
「~を含む」「~を包含する」という意味の動詞です。
residential, commercial, and retail
「住宅用(の)」、「商業用(の)」、「小売用(の)」という3つの異なる用途を指します。
spaces
物理的な「空間」「場所」を意味します。
This
area
is
undergoing
a
transformation
into
a
vibrant
mixed-use
development.
(この地域は活気ある複合用途開発へと変貌を遂げつつあります。)
This area
話している対象の「この地域」を指します。
is undergoing
現在進行形で「~を経験している」「~の過程にある」という意味です。
a transformation
大きな「変化」「変貌」を意味します。
into a vibrant
「~へと」「~に変容して」という意味の「into」と、「活気に満ちた」「生き生きとした」という意味の「vibrant」です。
mixed-use development
住宅、商業、オフィスなど複数の機能が一体となった開発を指します。
They
are
planning
a
large
mixed-use
development
near
the
waterfront.
(彼らは水辺近くに大規模な複合用途開発を計画しています。)
They
「彼ら」という複数の人物を指します。
are planning
現在進行形で「~を計画している」という意味です。
a large
「大きな」「大規模な」という意味です。
mixed-use development
住宅、商業、オフィスなど複数の機能が一体となった開発を指します。
near the waterfront
「水辺の近くに」という意味です。
関連
urban planning
smart growth
zoning
urban regeneration
master-planned community
walkable community