memrootじしょ
英和翻訳
Deserve
Deserve
/dɪˈzɜːrv/
ディザーヴ
1.
~に値する、~を受けるにふさわしい
ある人の行動や努力、あるいは性格などが、特定の良い結果や待遇を正当に受ける資格があると感じられる状態を表します。
She
deserves
a
promotion
for
all
her
hard
work.
(彼女は一生懸命働いたから昇進に値する。)
She
「彼女」という女性を指します。
deserves
「~に値する」、「~を受けるにふさわしい」という意味です。
a promotion
「昇進」を指します。
for all her hard work
彼女の「全ての懸命な努力」が理由であることを示します。
You
truly
deserve
this
award.
(あなたは本当にこの賞に値する。)
You
「あなた」という相手を指します。
truly
「本当に」、「心から」という意味です。
deserve
「~に値する」、「~を受けるにふさわしい」という意味です。
this award
「この賞」を指します。
After
working
tirelessly,
they
deserved
a
good
rest.
(疲れを知らずに働いた後、彼らは十分な休息に値した。)
After working tirelessly
「疲れを知らずに働いた後」という意味です。
they
「彼ら」という複数の人を指します。
deserved
「~に値した」、過去形です。
a good rest
「十分な休息」を指します。
2.
~に値する、~を受けても当然である(悪い意味で)
ある人の行動や過失が、特定の悪い結果や罰を当然受けるべきであると感じられる状態を表します。
He
deserved
to
be
fired
after
lying
to
his
boss.
(彼は上司に嘘をついた後、解雇されても当然だった。)
He
「彼」という男性を指します。
deserved
「~に値した」、過去形です。
to be fired
「解雇されること」を指します。
after lying to his boss
「彼の上司に嘘をついた後」という意味です。
That
team
deserved
to
lose
because
of
their
poor
performance.
(あのチームはひどいパフォーマンスだったので負けても当然だった。)
That team
「あのチーム」を指します。
deserved
「~に値した」、過去形です。
to lose
「負けること」を指します。
because of their poor performance
「彼らのひどいパフォーマンスのせいで」という意味です。
If
you
break
the
rules,
you
deserve
the
consequences.
(ルールを破れば、その結果は当然のことだ。)
If you break the rules
「もしあなたがルールを破るなら」という意味です。
you
「あなた」という相手を指します。
deserve
「~に値する」、「~を受けるにふさわしい」という意味です。
the consequences
「その結果」、特に悪い結果を指します。
関連
earn
merit
be entitled to
qualify for
be worthy of
warrant