memrootじしょ
英和翻訳
whatever it takes
irritatingly
conversion disorder
approving of
whatever it takes
/ˌwʌtˈɛvər ɪt teɪks/
ワットエヴァーイットテイクス
1.
何が必要でも; どんな犠牲を払っても; どんな手段を使っても
目標を達成するためには、どんな困難や犠牲もいとわない、という強い決意や覚悟を表現する際に使われます。必要なあらゆる手段を講じることを意味します。
I'll
do
whatever
it
takes
to
finish
this
project
on
time.
(このプロジェクトを期限内に終わらせるために、どんなことでもするつもりだ。)
I'll do
私は「~するつもりだ」「~するだろう」という未来の意思や行動を表します。
whatever it takes
「何が必要でも」「どんな犠牲を払っても」「どんな手段を使っても」という強い決意を表す表現です。
to finish this project on time
「このプロジェクトを期限内に終えるために」という目的を表します。
She's
determined
to
succeed,
whatever
it
takes.
(彼女は成功するために、どんなことでもする覚悟だ。)
She's determined
「彼女は決意している」「彼女は固く決めている」という意味です。
to succeed
「成功するために」という目的を表します。
whatever it takes
「何が必要でも」「どんな犠牲を払っても」「どんな手段を使っても」という強い決意を表す表現です。
We
need
to
win
this
game,
whatever
it
takes.
(この試合に勝つために、どんな手段でも講じなければならない。)
We need to win
「私たちは勝つ必要がある」という意味です。
this game
「この試合」を指します。
whatever it takes
「何が必要でも」「どんな犠牲を払っても」「どんな手段を使っても」という強い決意を表す表現です。
関連
at any cost
by hook or by crook
no matter what
do whatever is necessary
go to any lengths