memrootじしょ
英和翻訳
urban center
urban center
[ˈɜːrbən ˈsɛntər]
アーバン センター
1.
都市の中心部、市街地
都市の中心的なエリアや商業地区、最も活動が活発な地域などを指します。ビジネスや文化の中心となることが多い場所です。
Living
in
the
urban
center
is
exciting.
(都市の中心部に住むのはわくわくします。)
Living in
「~に住むこと」「~に暮らすこと」を表します。
the urban center
「その都市の中心部」「その市街地」を指します。
is exciting
「はわくわくする」「は面白い」という意味です。
The
company
is
located
in
the
urban
center.
(その会社は市街地に位置しています。)
The company
「その会社」を指します。
is located
「位置している」「立地している」という意味です。
in the urban center
「その都市の中心部」「その市街地」に、という意味です。
There
is
a
new
shopping
mall
in
the
urban
center.
(市街地に新しいショッピングモールがあります。)
There is
「~がある」「~がいる」という意味です。
a new shopping mall
「新しいショッピングモール」を指します。
in the urban center
「その都市の中心部」「その市街地」に、という意味です。
2.
市街地(広義)
「都市の中心部」という意味で使われることも多いですが、文脈によっては単に「市街地」「都市部」全体を指すこともあります。特に「複数の都市の中心部」や「都市部全般」をまとめて話す場合に複数形(urban centers)で使われます。
Many
people
migrate
to
urban
centers
for
work.
(多くの人々が仕事のために都市の中心部へ移住します。)
Many people
「多くの人々」を指します。
migrate
「移住する」「移動する」という意味です。
to urban centers
「都市の中心部」「市街地」へ、という意味です。複数形になっています。
for work
「仕事のために」「働くために」という意味です。
Improving
public
transportation
in
urban
centers
is
important.
(都市の中心部で公共交通機関を改善することは重要です。)
Improving public transportation
「公共交通機関を改善すること」を指します。
in urban centers
「都市の中心部」「市街地」での、という意味です。複数形になっています。
is important
「は重要である」という意味です。
Housing
costs
are
generally
higher
in
urban
centers.
(都市の中心部では住宅費が一般的に高いです。)
Housing costs
「住宅費」「家賃」を指します。
are generally higher
「一般的に高い」という意味です。「higher」は「より高い」という比較級ですが、文脈によっては単に「高い」という意味で使われます。
in urban centers
「都市の中心部」「市街地」では、という意味です。複数形になっています。
関連
city center
downtown
CBD