1.
くすくす笑うこと、またはくすくすという笑い声。
人に気づかれないように、あるいはいたずらっぽく、小さく声を出して笑う様子や、その音を表します。主に女性や子供の笑い声に使われることがあります。緊張や不安を含んだ笑いにも使われます。
She
tittered
at
the
joke.
(彼女はその冗談にクスクス笑った。)
She
「彼女」という女性を指します。
tittered
「くすくす笑う」という動作の過去形です。
at the joke
「その冗談に対して」という、笑いの対象を表します。
A
titter
ran
through
the
audience.
(聴衆の間にくすくす笑いが広がった。)
A titter
「くすくす笑い」という、小さく抑えた笑い声を指します。
ran through
「~の間を駆け巡った」という意味で、感情や音がグループ全体に伝わる様子を表します。
the audience
「聴衆」や「観客」を指します。
They
tittered
nervously.
(彼らは神経質そうにクスクス笑った。)
They
「彼ら」「彼女ら」「それら」など、複数の人や物を指します。
tittered nervously
「神経質そうにくすくす笑った」という意味で、不安や緊張を含んだ笑いを表します。
2.
(インターネット上で)ツイッター(Twitter)を利用すること、またはツイッターに投稿すること。
インターネットのソーシャルネットワーキングサービス「Twitter(ツイッター)」を俗に「Titter」と呼ぶスラング的な用法があります。これは綴りが似ていることからの派生と考えられます。この意味では、「ツイッターを利用する」「ツイートする」といった行為を指します。
He
spends
hours
tittering
every
day.
(彼は毎日何時間もツイッターをしている。)
He
「彼」という男性を指します。
spends hours
「何時間も過ごす」という意味で、長い時間を費やすことを表します。
tittering
ここでは俗語的に「ツイッター(Twitter)をする」という意味で使われています。
every day
「毎日」という意味で、頻度を表します。
Stop
tittering
and
focus
on
your
work.
(ツイッターばかりしていないで仕事に集中しなさい。)
Stop
「やめる」という動作を表します。
tittering
ここでは俗語的に「ツイッター(Twitter)に投稿すること」という意味で使われています。
and focus
「そして集中する」という意味で、前の動作をやめて次の動作に移ることを示します。
on your work
「あなたの仕事に」という意味で、集中する対象を表します。
Many
people
are
tittering
about
the
news.
(多くの人がそのニュースについてツイートしている。)
Many people
「多くの人々」を指します。
are tittering
ここでは俗語的に「ツイッター(Twitter)を利用している」「ツイートしている」という意味で使われています。現在進行形です。
about the news
「そのニュースについて」という意味で、ツイートの内容や話題を表します。