memrootじしょ
英和翻訳
this evening
fatuous
this evening
[ðɪs ˈiːvnɪŋ]
ディス イーヴニング
1.
今日の夕方または夜
話しているその日の、日没から夜が更けるまでの時間帯を指します。具体的な時間帯は文脈や習慣によって異なりますが、概ね午後6時から深夜までをカバーします。
I'll
call
you
this
evening.
(今日の夕方に電話するね。)
I'll
「I will」の短縮形で、「私は〜するつもりです」という未来の意思を表します。
call
「電話する」という行為を指します。
you
話し相手を指します。
this evening
話しているその日の夕方の時間帯を指します。
What
are
you
doing
this
evening?
(今日の夕方、何してるの?)
What
尋ねる内容が何かを指します。
are you doing
「あなたは何をしていますか」という、現在または近い未来の行動を尋ねる表現です。
this evening
今日の夕方の時間帯を指します。
Let's
meet
this
evening.
(今日の夕方に会おう。)
Let's
「Let us」の短縮形で、「〜しよう」と提案する際に使われます。
meet
「会う」という行為を指します。
this evening
話しているその日の夕方を指します。
2.
今日の夕方、今夜
会話や文脈において、今日の夕方以降に予定されている行動や出来事、イベントなどが行われる時間帯として使われます。
We
have
a
dinner
reservation
this
evening.
(今夜、夕食の予約があります。)
We
話し手を含む複数の人を指します。
have
「持っている」という所有や予定を表します。
a dinner reservation
夕食のための予約を指します。
this evening
今日の夕方、特に夜にかけての時間帯を指します。
Are
you
free
this
evening?
(今日の夕方、時間ある?)
Are you
相手の状態や状況を尋ねる疑問文の始まりです。
free
「自由な」「暇な」という時間的な余裕がある状態を指します。
this evening
今日の夕方の時間帯を指します。
I
hope
to
finish
this
project
this
evening.
(今日の夕方にこのプロジェクトを終わらせたいです。)
I hope
「〜だといいな」「〜したいと思う」という希望や願望を表します。
to finish
「〜を終える」「完了させる」という行為を指します。
this project
話題となっている特定の計画や作業を指します。
this evening
今日の夕方、または夜にかけての時間帯を指します。
関連
tonight
this morning
this afternoon
today
tomorrow
yesterday