memrootじしょ
英和翻訳
tell secrets
by this time
part ways with
fallopian tube
tell secrets
/tɛl ˈsikrɪts/
テゥ スィクレッツ
1.
秘密の情報を他人に話すこと。
他人に知られてはいけない情報を、意図的にまたはうっかり話してしまう状況を表します。
Don't
tell
secrets.
(秘密を話さないで。)
Don't
「~するな」という禁止を表します。
tell secrets
「秘密を話す」「秘密を漏らす」という意味の熟語です。
She
promised
not
to
tell
secrets.
(彼女は秘密を漏らさないと約束した。)
She
「彼女」という女性を指します。
promised
「約束した」という過去の行動を表します。
not to tell secrets
「秘密を漏らさないこと」という、約束の内容を表します。
He
accidentally
told
secrets.
(彼はうっかり秘密を漏らしてしまった。)
He
「彼」という男性を指します。
accidentally
「うっかり」「誤って」という意味の副詞です。
told secrets
「秘密を話した」「秘密を漏らした」という過去の行動を表します。
2.
個人的な内緒話を打ち明けること。
親しい間柄の人同士が、他には話さないような個人的な内緒事や悩みなどを打ち明け合う状況を表すこともあります。
They
often
tell
secrets
to
each
other.
(彼らはよくお互いに内緒話を打ち明けます。)
They
「彼ら」「彼女ら」「それら」など複数の人や物を指します。
often
「しばしば」「よく」という意味の副詞です。
tell secrets
「秘密を話し合う」「内緒話を打ち明ける」という意味の熟語です。
to each other
「お互いに」という意味の熟語です。
It's
hard
to
tell
secrets
to
strangers.
(見知らぬ人に秘密を打ち明けるのは難しい。)
It's
It is の短縮形です。ここでは「~である」という状態を表します。
hard
「難しい」「大変だ」という意味の形容詞です。
to tell secrets
「秘密を打ち明けること」という意味の不定詞句です。
to strangers
「見知らぬ人に」という意味です。
Friends
are
people
you
can
tell
secrets
to.
(友達とは秘密を打ち明けることができる人々のことです。)
Friends
「友人」「友達」という意味の名詞です。
are people
「人々」という意味です。
you can tell secrets to
「あなたが秘密を打ち明けることができる」という意味の関係代名詞節です。
関連
reveal
disclose
spill the beans
confide
leak information
gossip
keep a secret
share secrets